Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Samenloop van verschillende misdrijven
Toevallige maatregelen
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillende maatregelen wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire


maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

agir au niveau des sources de bruit


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toepassing van artikel 47 van het programmadecreet van 10 december 2015 houdende verschillende maatregelen inzake gespecialiseerd onderwijs, schoolgebouwen, kind, cultuur, hoger onderwijs, financiering van het universitair en niet-universitair hoger onderwijs en onderwijs voor sociale promotie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 50; Gelet op het progr ...[+++]

21 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 47 du décret-programme du 10 décembre 2015 portant diverses mesures relatives à l'enseignement spécialisé, aux bâtiments scolaires, à l'enfance, à la culture, à l'enseignement supérieur, au financement de l'enseignement supérieur universitaire et non universitaire et à l'enseignement de promotion sociale Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, notamment l'article 50 ...[+++]


Het actieplan eGezondheid voorziet verschillende maatregelen om gegevens uit te wisselen tussen de verschillende zorgverleners (actiepunt 6).

Le plan d'action eSanté prévoit différentes mesures permettant l'échange de données entre les différents dispensateurs de soins (point d'action 6).


België pakt geweld tegen vrouwen anders aan dan zijn buurlanden, en in België nemen de verschillende Gewesten en Gemeenschappen op hun beurt verschillende maatregelen.

La Belgique combat la violence à l'égard des femmes d'une autre manière que ses voisins et ses différentes Régions et Communautés prennent également diverses mesures.


Eerst en vooral zijn er reeds maatregelen genomen en ook effectief aangekondigd, zoals u in uw vraag aangeeft, van verschillende versterkingen die het mogelijk maakten om de technische invoercapaciteit van de noordergrens te verhogen, door te vertrekken vanuit een gecommuniceerde waarde van 2750 MW (zowel door Elia als door de CREG) voor de winter 2014-2015, tot 3400 MW door verschillende maatregelen, waaronder de "Ampacimon" uitru ...[+++]

Tout d'abord, il y a des mesures déjà prises et effectivement déjà annoncées, comme vous l'indiquez dans votre question, de divers renforcements qui ont permis d'augmenter la capacité technique d'importation de la frontière nord, en partant d'une valeur de 2750 MW communiquée (tant par Elia que par la CREG) pour l'hiver 2014-2015, jusqu'à 3400 MW par diverses mesures, dont les équipements "Ampacimon".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Deze verschillende maatregelen bestaan reeds in de verschillende keukens teneinde de hoeveelheid vlees te verminderen, de meeste keukens bieden dagelijks een vegetarische schotel aan.

4. Ces différentes mesures existent déjà au niveau de plusieurs cuisines pour diminuer la quantité de viande, la plupart offrent un plat végétarien quotidiennement.


Het Adviescomité adviseert verschillende maatregelen uit de verschillende wetsvoorstellen aan te nemen : maatregelen betreffende tijdelijke uithuisplaatsing, een ruimere definitie van intrafamilaal geweld, meer en gemakkelijke meldingspunten en -mogelijkheden, een onvoorwaardelijke en systematische vervolging van elk geval van intrafamilaal geweld, kosteloze rechtsbijstand voor slachtoffers van intrafamilaal geweld en de mogelijkheid wapens in beslag te nemen in de gezinswoning.

Le comité d'avis conseille d'adopter plusieurs mesures qui sont prévues dans les diverses propositions de loi: mesures concernant l'éloignement temporaire, élargissement de la définition de la violence intrafamiliale, multiplication des points de contact et des possibilités de signalement et facilité d'accès à ceux-ci, engagement inconditionnel et systématique de poursuites dans tous les cas de violence intrafamiliale, assistance judiciaire gratuite pour les victimes de la violence entre partenaires et possibilité de saisir les armes trouvées dans le logement familial.


Het is nu aan de verschillende bevoegde Ministers om de haalbaarheid van de verschillende maatregelen te bestuderen.

Il en ressort que les différents ministres compétents doivent étudier la faisabilité de prendre diverses mesures.


Om de context van deze maatregel goed te verduidelijken, moet men onthouden dat het één van de verschillende maatregelen uit het hoofdstuk “Verkeersveiligheid” in mijn beleidsnota betreft. De nota omvat ook de versterking van de controles, verkeersveiligheidsplannen van de politie, en een aanpak van het rijden onder invloed (alcohol, drugs), een hervorming van de rijopleiding, enz. De waaier van maatregelen strekt zich uit van preventie tot handhaving, zonder de opleiding te vergeten.

Pour bien préciser le contexte de cette mesure, il faut rappeler qu'elle représente une mesure parmi d'autres du chapitre « Sécurité routière » de ma note de politique, qui comprend également, notamment, le renforcement des contrôles, des plans de sécurité routière de la police, mais aussi une approche de la conduite sous influence (alcool, drogues), une réforme de la formation à la conduite etc.


4. Om de controles in het hele land door de verschillende controleurs en inspecteurs zo homogeen mogelijk te laten verlopen, werden verschillende maatregelen voorzien door het FAVV :

4. Pour que les contrôles effectués par les différents contrôleurs et inspecteurs dans tout le pays se déroulent de la manière la plus homogène possible, l'AFSCA a prévu différentes mesures :


In zijn inleidende uiteenzetting legde minister van Financiën, de heer Vanackere, verschillende maatregelen voor die de regering heeft genomen om de cijfers die tijdens het begrotingsconclaaf werden vastgelegd in wettelijke bepalingen om te zetten en de fiscale maatregelen, zoals deze in het regeerakkoord zijn opgenomen, af te werken.

Dans son exposé introductif, le ministre des Finances, M. Vanackere, a présenté différentes mesures qui visent principalement à traduire les chiffres du conclave budgétaire en dispositions légales et à parachever les mesures fiscales prévues par l'accord de gouvernement.


w