Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Traduction de «verschillende machten moeten » (Néerlandais → Français) :

De in § 4 bedoelde prestaties en activiteiten moeten bijgevolg één of meer van de volgende thema's behandelen zonder exhaustief te moeten zijn : 1° opvoeden tot democratie, met de volgende doelstellingen : a) gevoelig maken voor de grondslag van democratie, haar geschiedenis, haar bestel, haar verschillende machten en de fundamentele rechten, de organisatie van haar instellingen; voor de politieke, sociale, economische en culturele burgerzin; voor de grote uitdagingen van de hedendaagse maat ...[+++]

Les prestations et activités visées au § 4 doivent, dès lors, s'inscrire dans une ou plusieurs des thématiques suivantes sans viser à l'exhaustivité : 1° l'éducation à la démocratie qui a pour objectifs : a) de sensibiliser aux fondements de la démocratie, de son histoire, de son système, de ses différents pouvoirs et des droits fondamentaux, de l'organisation de ses institutions; à la citoyenneté politique, sociale, économique et culturelle; aux grands enjeux de la société contemporaine dont celui du développement durable; b) de développer la capacité de vivre ensemble de manière harmonieuse et respectueuse dans une société démocratique et interculturelle, de s'y insérer et de s'y impliquer activement; la capacité de se développer comm ...[+++]


Het lid repliceert hierop dat de verschillende machten in het land hun eigen verantwoordelijkheid hebben en die moeten opnemen.

L'intervenant réplique que les différents pouvoirs du pays ont, chacun, leurs propres responsabilités et doivent les assumer.


Het lid repliceert hierop dat de verschillende machten in het land hun eigen verantwoordelijkheid hebben en die moeten opnemen.

L'intervenant réplique que les différents pouvoirs du pays ont, chacun, leurs propres responsabilités et doivent les assumer.


Men kan verwijzen naar alle debatten die naar aanleiding van wetten met bijzondere machten gevoerd zijn, zonder daarvoor zelfs terug te moeten gaan tot de jaren 1966-1967, de beginperiode van de desbetreffende rechtsleer. Sindsdien heeft men verschillende malen gebruik gemaakt van bijzondere machten.

Si on se reporte à tous les débats qui ont accompagné les pouvoirs spéciaux, sans même remonter à 1966-1967, date de départ de la doctrine en cette matière, depuis lors on a utilisé à plusieurs reprises les pouvoirs spéciaux.


Men kan verwijzen naar alle debatten die naar aanleiding van wetten met bijzondere machten gevoerd zijn, zonder daarvoor zelfs terug te moeten gaan tot de jaren 1966-1967, de beginperiode van de desbetreffende rechtsleer. Sindsdien heeft men verschillende malen gebruik gemaakt van bijzondere machten.

Si on se reporte à tous les débats qui ont accompagné les pouvoirs spéciaux, sans même remonter à 1966-1967, date de départ de la doctrine en cette matière, depuis lors on a utilisé à plusieurs reprises les pouvoirs spéciaux.


Wanneer een bewijsstuk door verschillende subsidiërende machten gesubsidieerd wordt, zal de bijdrage van elke macht goed aangeduid moeten worden op het origineel document door gebruik te maken van een verdeling stempel en vervangt die de vermelding « COCOF ».

Lorsqu'une pièce justificative est subventionnée par plusieurs pouvoirs subsidiants, la contribution de chaque pouvoir devra être clairement indiquée sur le document original par l'utilisation d'un cachet de ventilation et remplacera la mention « COCOF ».


Het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs wordt gekenmerkt door haar eenheid, in tegenstelling tot het gesubsidieerd officieel onderwijs. Dat laatste omvat inrichtende machten die zowel verschillend (provincies, steden en gemeenten) als talrijk zijn; die vaststelling geldt meer bepaald op het niveau van de overheden die zich moeten bemoeien met de loopbaan van de leerkrachten, meer bepaald op het vlak van hun evaluatie. Die vaststelling impliceert eveneens dat een leerkracht, in het bijzonder een leerkracht godsdienst, ...[+++]

Or, l'enseignement organisé par la Communauté française se caractérise par son unicité, à l'inverse de l'enseignement officiel subventionné : ce dernier comprend des pouvoirs organisateurs à la fois différents (provinces, villes et communes) et nombreux; ce constat vaut notamment au niveau des autorités appelées à intervenir dans la carrière des enseignants, en particulier sur le plan de leur évaluation; ce constat implique également qu'un enseignant, en particulier de religion, peut avoir une carrière constituée de services prestés auprès de plusieurs pouvoirs organisateurs différents.


« [.] dit ontwerpstatuut is de uitdrukking van verschillende strekkingen die wij hebben moeten harmoniseren gedurende lange besprekingen met alle partners (inrichtende machten en vakbonden).

« ce projet de statut est l'expression de diverses tendances qu'il a fallu harmoniser au cours de longues discussions avec l'ensemble des partenaires (pouvoirs organisateurs et syndicats).


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de Raad van de Franse Gemeenschap, in artikel 8, § 1, lid 3, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, zoals gewijzigd bij het decreet van 23 december 1999 houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, het onderwijs, het kinderwelzijn en de structurele fondsen, beslist heeft dat de coördinatiecomités de Regering en de betrokken inrichtende machten ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le Conseil de la Communauté française a décidé, à l'article 8, § 1, alinéa 3, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, tel que modifié par le décret du 23 décembre 1999 portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, l'enfance et les fonds structurels, que les comités de coordination informent le Gouvernement et les pouvoirs organisateurs concernés des moyens déterminés sur base de l'alinéa 2 du même paragraphe, au plus tard le 1 mars 2000; qu ...[+++]


De andere commissie, de onderzoekscommissie die in de Kamer van Volksvertegenwoordigers zal worden opgericht, zal objectief klaarheid moeten scheppen over de invloed en inmenging die de verschillende bestuursniveaus op elkaar hebben willen uitoefenen, tegen de geest van onze wettelijke normen in en in het bijzonder wat de scheiding der machten betreft.

L'autre commission, la commission d'enquête qui sera mise sur pied par la Chambre des représentants devra, en toute objectivité, faire la lumière sur les influences respectives voire les ingérences que les différents niveaux de pouvoir ont voulu exercer les uns sur les autres et ce, dans le non-respect de l'esprit de nos textes normatifs, et particulièrement en ce qui concerne la séparation des pouvoirs.


w