Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende malen duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de bespreking van het belangenconflict over het gebruik der talen in gerechtszaken werd immers duidelijk gezegd dat niets in de gewone wet verhindert dat een assemblee verschillende malen een belangenconflict voor eenzelfde tekst inroept wat paradoxaal is.

En effet, lors des discussions sur le conflit d'intérêts concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, il a été clairement dit que rien dans la loi ordinaire n'empêchait une assemblée de soulever plusieurs fois un conflit d'intérêts à l'égard d'un même texte, ce qui est paradoxal.


Op het diplomatieke en politieke vlak is Hoge vertegenwoordiger Ashton verschillende malen in Kiev geweest en heeft de Europese Raad tweemaal de Oekraïense premier Arseni Jatsenjoek ontmoet, meer bepaald tijdens de Europese Raad van 20 maart, aan wie duidelijk werd gezegd dat de EU de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne zal blijven verdedigen en het referendum op de Krim niet erkent, evenmin als de inlijving van de Krim en Sevastopol bij de Russische Federatie.

Sur le plan diplomatique et politique, la Haute représentante Ashton s’est rendue à plusieurs reprises à Kiev, le Conseil européen a rencontré à deux reprises le Premier ministre ukrainien M. Arseniy Iatseniouk, notamment lors du Conseil européen du 20 mars, à qui il a clairement indiqué que l’UE restait déterminée à défendre la souveraineté et l’intégrité territoriale de l’Ukraine et à ne pas reconnaître le référendum tenu en Crimée et l’adhésion de celle-ci et de Sébastopol à la Fédération de Russie.


Sommige vuurwapens met een duidelijk serienummer zijn ook meerdere malen geregistreerd op naam van verschillende personen.

Certaines armes avec un numéro de série clair sont enregistrées plusieurs fois au nom de différentes personnes.


Lidstaten van de EU en de Commissie hebben de Israëlische autoriteiten verschillende malen in 2006 en begin 2007 verzocht om deze problemen aan te pakken en om de procedures die gevolgd moeten worden bij het verkrijgen van een visum voor verblijf, bezoek of werk op de Westoever of in Gaza , duidelijk te maken.

Les États membres de l’UE ainsi que la Commission ont demandé à plusieurs reprises aux autorités israéliennes en 2006 et début 2007 de résoudre ces problèmes et de clarifier les procédures à suivre pour l’obtention d’un visa permettant de vivre, de visiter ou de travailler en Cisjordanie où à Gaza.


Precies dezelfde situatie als zojuist door mij beschreven, deed zich afgelopen maandag voor in de Commissie begrotingscontrole. De voorzitter - ook afkomstig uit een nieuwe lidstaat - vroeg verschillende malen op duidelijke toon of er bezwaar was tegen een bepaald mondelinge amendement en het was voor iedereen duidelijk dat er bij een bezwaar geen stemming zou zijn geweest.

L’événement que j’ai décrit vient de se répéter ce lundi à la commission du contrôle budgétaire, dont le président - issu également d’un nouvel État membre - ne cessait de demander s’il y avait des objections à un amendement oral alors qu’il était clair pour tout le monde qu’une objection aurait entraîné la suppression du vote.


Sommige vuurwapens met een duidelijk serienummer zijn ook meerdere malen geregistreerd op naam van verschillende personen.

Certaines armes avec un numéro de série clair sont enregistrées plusieurs fois au nom de différentes personnes.


De Raad heeft reeds verschillende malen zijn overtuiging uitgesproken dat de strenge maatregelen van de NAVO noodzakelijk en volkomen gerechtvaardigd waren, gezien de extremistische en onverantwoorde acties die een duidelijke schending van de resoluties van de VN-veiligheidsraad inhielden.

Le Conseil a déjà manifesté à différentes occasions sa conviction que pour faire face aux actions extrémistes et irresponsables, qui violent clairement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, il a été nécessaire et justifié de recourir aux mesures sévères prises par l'OTAN.


5. De Nederlandse marine heeft al verschillende malen duidelijk gemaakt dat ze de M-fregatten tegen 2020 wensen te vervangen. a) Tot welke jaar kunnen de Belgische M-fregatten operationeel blijven na de uitvoer dan de instandhoudingsinvesteringen? b) Is Defensie van plan om de M-fregatten in operationele dienst te houden tot na 2020? c) Kan Defensie bevestigen dat de gerecondisioneerde Wielingenklasse fregatten volledig operationeel tot 2015 in Belgische dienst konden blijven?

5. La marine néerlandaise a déjà clairement fait savoir à plusieurs reprises qu'elle souhaite remplacer les frégates M pour 2020. a) Jusqu'à quand les frégates M belges pourront-elles rester opérationnelles après la réalisation des investissements de maintien ? b) Le département de la Défense a-t-il l'intention de maintenir les frégates M en service opérationnel après 2020 ? c) Le département de la Défense peut-il confirmer que les frégates de la classe Wielingen reconditionnées auraient pu rester pleinement opérationnelles en Belgique jusqu'en 2015 ?


Over de toekomst van ons land heeft hij een duidelijke visie en hij heeft verschillende malen publiek stelling genomen voor de evolutie van ons land naar een confederaal model.

Sa vision de l'avenir de notre pays est claire et il n'a plus jamais hésité à affirmer publiquement sa volonté de le voir évoluer vers un modèle confédéral.


w