Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende ministeriële besluiten » (Néerlandais → Français) :

8) Zoals reeds geschreven, volgt de federale politie de wet van 8 juni 2006, de omzendbrief GPI 51, de wet van 13 augustus 2011 alsook de verschillende ministeriële besluiten, de rondschrijvingen, de adviezen van Inspecteur generaal van Financiën in verband met de consumptieprogramma aanvaard door de minister.

8) Comme déjà mentionné, la police fédérale suit la loi du 8 juin 2006, la circulaire GPI 51, la loi du 13 août 2011 ainsi que les différentes dispositions ministérielles, circulaires, avis de l’Inspecteur général des Finances en rapport avec le programme de consommation approuvé par le ministre.


"Het ontwerp van koninklijk besluit (...) kadert binnen de harmonisering en de vereenvoudiging van het statuut, daar het de verschillende koninklijke en ministeriële besluiten betreffende de toelagen en vergoedingen ten gunste van het rijkspersoneel of van bepaalde categorieën ervan opheft en in mindere mate wijzigt om alle bepalingen betreffende de toelagen en vergoedingen te bundelen.

« Le projet d'arrêté royal [...] s'inscrit dans le cadre de l'harmonisation et de la simplification du statut, en ce qu'il abroge, et dans une moindre mesure modifie, les multiples arrêtés royaux et ministériels relatifs aux allocations et indemnités en faveur des agents de l'Etat ou de certaines catégories d'entre eux, pour rassembler en son sein l'ensemble des dispositions relatives aux allocations et indemnités.


Bovendien, met het oog op opvolging en transparantie, wordt een inventaris van verschillende betrokken ministeriële besluiten publiek ter beschikking gesteld en bijgewerkt bij elke publicatie van een nieuw ministerieel besluit.

De plus, à des fins de suivi et de transparence, un inventaire des différents arrêtés ministériels concernés sera tenu à jour lors de chaque publication d'un nouvel arrêté ministériel et sera disponible publiquement.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik ter ondertekening aan Uwe Majesteit voorleg, kadert binnen de harmonisering en de vereenvoudiging van het statuut, daar het de verschillende koninklijke en ministeriële besluiten betreffende de toelagen en vergoedingen ten gunste van het rijkspersoneel of van bepaalde categorieën ervan opheft en in mindere mate wijzigt om alle bepalingen betreffende de toelagen en vergoedingen te bundelen.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté s'inscrit dans le cadre de l'harmonisation et de la simplification du statut, en ce qu'il abroge, et dans une moindre mesure modifie, les multiples arrêtés royaux et ministériels relatifs aux allocations et indemnités en faveur des agents de l'Etat ou de certaines catégories d'entre eux, pour rassembler en son sein l'ensemble des dispositions relatives aux allocations et indemnités.


7 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van verschillende ministeriële besluiten inzake volksgezondheid, in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie

7 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel portant modification de divers arrêtés ministériels en matière de santé publique en raison de l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne


1° Het opschrift van de rubriek betreffende verschillende ministeriële besluiten van de Franse Gemeenschap tot rangschikking van roerende culturele goederen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2012, bladzijde 63.518 : « Immaterieel erfgoed.- Rangschikking van roerend cultuurgoed » moet worden vervangen door « Rangschikking van roerende culturele goederen ».

1) L'intitulé de la rubrique relative à divers arrêtés ministériels de la Communauté française classant les biens culturels mobiliers, publiée au Moniteur belge du 18 octobre 2012, à la page 63518 : « Patrimoine immatériel. - Classement de biens culturels mobiliers », doit être remplacé par « Classement de biens culturels mobiliers ».


2° Het opschrift van de rubriek betreffende verschillende ministeriële besluiten van de Franse Gemeenschap tot rangschikking van roerende culturele goederen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 november 2012, bladzijde 76.127 : « Immaterieel patrimonium.- Rangschikking van roerende culturele goederen » moet worden vervangen door « Rangschikking van roerende culturele goederen ».

2) L'intitulé de la rubrique relative à divers arrêtés ministériels de la Communauté française classant les biens culturels mobiliers, publiée au Moniteur belge du 28 novembre 2012, à la page 76126 : « Patrimoine immatériel. - Classement de biens culturels mobiliers » doit être remplacé par « Classement de biens culturels mobiliers ».


Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2008 wordt de erkenning verleend bij ministerieel besluit van 27 april 1994 aan de cursus van niveau II, ingericht door het « Institut Roger Guilbert (voorheen « Institut normal provincial d'Enseignement technique » - I. N.P.E.T) als aanvullende vormingscursus opgelegd aan de preventieadviseurs, verlengd bij verschillende ministeriële besluiten voor opeenvolgende periodes waarvan de laatste bij ministerieel besluit van 8 november 2004, uitgebreid tot het einde van de cyclus van de cursussen gestart vóór 30 juni 2008.

Par arrêté ministériel du 24 octobre 2008, l'agrément accordé par arrêté ministériel du 27 avril 1994 au cours de niveau II, organisés par l'Institut Roger Guilbert (anciennement Institut normal provincial d'Enseignement technique - I. N.P.E.T) comme cours de formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention, prolongé par différents arrêtés ministériels pour des périodes successives dont la dernière par arrêté ministériel du 8 novembre 2004, est élargie aux cours ayant débuté avant le 30 juin 2008.


12 DECEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van verschillende ministeriële besluiten in functie van de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen

12 DECEMBRE 2007. - Arrêté ministériel modifiant différents arrêtés ministériels en fonction des dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 déterminant les critères minimaux de salubrité, les critères de surpeuplement et portant les définitions visées à l'article 1, 19° à 22°bis, du Code wallon du Logement


Wat de verschillende ministeriële besluiten betreft die de voorwaarden moeten definiëren voor de toegang tot de bijzondere bekwaamheid in de oncologie, kan ik al meegeven dat er twee besluiten werden goedgekeurd en gepubliceerd.

En ce qui concerne les différents arrêtés ministériels qui doivent définir les critères permettant d'accéder à la compétence particulière en oncologie, je peux déjà vous informer que deux arrêtés ont été adoptés et publiés.


w