Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verschillende onlangs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de Raad van State reeds heeft opgemerkt in zijn advies 30.858/2 (1), gegeven op 6 december 2000, over het voorontwerp dat de wet van 27 mei 2002 geworden is houdende instemming met de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3. van het Verdrag betreffende de Europese Unie aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de Lidstaten van de Europese Unie, gedaan te Brussel op 10 maart 1995, alsmede in de adviezen die daarin worden vermeld (2), impliceren de verschillende onlangs aangenomen wetten inzake instemming met uitleveringsovereenkomsten dat het Belgische interne recht dat deze aangelegenheid regelt, wordt aangepas ...[+++]

Comme le Conseil d'État l'a déjà rappelé dans son avis 30.858/2 (1), donné le 6 décembre 2000, sur l'avant-projet devenu la loi du 27 mai 2002 portant assentiment à la Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les États membres de l'Union européenne, faite à Bruxelles le 10 mars 1995, ainsi que dans les avis y mentionnés (2), les différentes lois récemment adoptées en matière d'assentiment à des conventions d'extradition impliquent que soit adapté le droit belge interne régissant cette matière.


U heb in dit verband onlangs een protocolakkoord ondertekend met de verschillende beroepsorganisaties van de advocaten, notarissen en gerechtsdeurwaarders inzake de verschillende computeriseringsprojecten.

Vous venez à cet égard de signer un protocole d'accord avec les différents ordres d'avocats, de notaires et des huissiers afin de soutenir différents projets d'informatisation.


Onlangs bleek uit verschillende persartikels dat België dit jaar 25.700 ton appelen en peren mag vernietigen, om de prijs van dit fruit niet te hard te laten zakken.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Onlangs bleek uit verschillende persartikels dat België dit jaar 25.700 ton appelen en peren mag vernietigen, om de prijs van dit fruit niet te hard te laten zakken.


Onlangs las ik in de pers dat de NMBS een rist bewakingscamera's in de verschillende stations van het land zou installeren in het kader van het globale antiterreurplan van de regering.

J'ai lu dernièrement dans la presse que la SNCB allait installer toute une série de caméras de surveillance dans les différentes gares du pays dans le cadre du plan global antiterrorisme du gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts heeft uw kabinet onlangs laten weten dat er, parallel aan deze screening, binnenkort ook meerdere speciaal voor deradicalisering opgeleide teams zouden worden uitgestuurd naar verschillende strafinrichtingen in het land.

Par ailleurs, votre cabinet a récemment indiqué que parallèlement à ce screening, plusieurs équipes spécialisées formées en déradicalisation pourraient être prochainement envoyées dans plusieurs établissements du pays.


In het licht van massale opkomst van die toestellen heeft de International Civil Aviation Organization onlangs het gebrek aan samenhang tussen de verschillende nationale regelgevingen betreurd.

Face à l'arrivée massive de ces engins, l'Organisation de l'aviation civile internationale a récemment déploré l'absence de cohérence entre les différentes législations en vigueur dans les pays.


Deze groep, die onlangs een nieuw Europees actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit heeft opgesteld, is onder meer belast met praktische opvolging en de evaluatie binnen de verschillende lidstaten van de verschillende initiatieven binnen de Europese Unie.

Ce groupe, qui a rédigé récemment un nouveau plan d'action européen de lutte contre la criminalité organisée, est notamment chargé du suivi pratique et de l'évaluation dans les différents États membres des initiatives prises au sein de l'Union Européenne.


Onlangs kaartte ik in de commissie een aantal problemen aan op het vlak van serologische screenings in de fertiliteitscentra. Dit ging onder meer over de verschillende interpretatie van de wetgeving daarover door de inspecteurs van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten in de verschillende regio's.

Dernièrement, en commission, j'ai soulevé plusieurs problèmes concernant les screenings sérologiques dans les centres de fertilité, entre autres la question des diverses interprétations de la législation y relative par les inspecteurs de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé dans les différentes régions.


- Onlangs werden in de gevangenis van Vorst bij verschillende nieuwkomers symptomen van tuberculose vastgesteld in verschillende stadia van de ziekte.

- Récemment, à la prison de Forest, lors d'examens d'arrivée, plusieurs personnes ont présenté des symptômes de tuberculose à des stades de suspicion différents.


In verband met het dossier van de geïntegreerde politie hebben we onlangs verschillende vergaderingen met de verschillende partners belegd om tot een akkoord te kunnen komen.

En ce qui concerne le dossier de la police intégrée, nous avons déjà organisé récemment plusieurs réunions avec les différents partenaires afin de pouvoir parvenir à un accord.


w