Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende opmerkingen werden » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen werden de opmerkingen van het Europees Parlement aangaande de begroting voor 2001 ook wat betreft het aandeel van de verschillende vervoerstakken gerespecteerd.

En général, les observations du Parlement européen relatives au budget 2001 ont également été respectées en ce qui concerne la répartition modale.


Over het algemeen werden de opmerkingen van het Europees Parlement aangaande de begroting ook wat betreft het aandeel van de verschillende vervoerswijzen gerespecteerd.

D'une manière générale, les commentaires budgétaires du Parlement européen relatifs au budget 2000 ont également été respectés en ce qui concerne la répartition modale.


De verschillende teksten werden opgemaakt in overleg met de bevoegde openbare instellingen van sociale zekerheid met inbegrip van de noodzakelijke adviezen van beheerscomité en de opmerkingen van de Raad van State werden gevolgd.

Les différents textes ont été préparés en concertation avec les institutions publiques de sécurité sociale compétentes, y compris les avis nécessaires des comités de gestion, et les remarques du Conseil d'État ont été suivies.


De verschillende teksten werden opgemaakt in overleg met de bevoegde openbare instellingen van sociale zekerheid met inbegrip van de noodzakelijke adviezen van beheerscomité en de opmerkingen van de Raad van State werden gevolgd.

Les différents textes ont été préparés en concertation avec les institutions publiques de sécurité sociale compétentes, y compris les avis nécessaires des comités de gestion, et les remarques du Conseil d'État ont été suivies.


De verschillende teksten werden opgemaakt in overleg met de bevoegde openbare instellingen van sociale zekerheid en de opmerkingen van de Raad van State werden gevolgd.

Les différents textes ont été préparés en concertation avec les institutions publiques de sécurité sociale compétentes et il a été tenu compte des remarques du Conseil d'État.


Het voorliggende wetsontwerp beoogt niet te raken aan de krijtlijnen van de wet van 21 april 2007, maar heeft tot doel enerzijds de bepalingen aan te passen die werden vernietigd door het Grondwettelijk Hof en anderzijds de bepalingen van de wet verder te verfijnen rekening houdend met de opmerkingen en verzuchtingen die vanuit de verschillende actoren werden geformuleerd.

Le présent projet de loi ne souhaite pas toucher aux lignes directrices de la loi du 21 avril 2007 mais a pour objet, d'une part, d'adapter les dispositions annulées par la Cour constitutionnelle et, d'autre part, d'affiner les dispositions de la loi en tenant compte des remarques et aspirations des différents acteurs.


Art. 5. Alvorens een vastgoedverrichting kan worden afgerond, moet er een rapport worden opgemaakt met alle informatie over de verschillende stappen die in het dossier werden doorlopen. Dat rapport wordt voorgelegd aan de Inspectie van Financiën, die daaraan alle opmerkingen kan toevoegen die ze nodig acht.

Art. 5. Avant la conclusion de chaque transaction immobilière, un rapport contenant des informations sur les différentes étapes parcourues par le dossier est établi et présenté à l'Inspection des Finances qui peut émettre toutes ses observations utiles.


In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af te stemmen betreft : bepaa ...[+++]

Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de l'avant-projet d'arrêté, notamment de la ...[+++]


De amendementen zijn gebaseerd op de resultaten van de hoorzittingen die gehouden werden in het parlement, op de opmerkingen van de Raad van State, de recente evoluties in de rechtspraak, de zorgen van griffiers en rechters, en de vragen tot aanpassingen van het bestaande wetsvoorstel vanwege verschillende stakeholders (UNIZO, VBO, FEBELFIN, de vakverenigingen ACV en ABVV, de OVB en OBFG, enz.).

Les amendements se basent sur les résultats des auditions qui ont eu lieu au Parlement, les observations du Conseil d’État, les récentes évolutions de la jurisprudence, les préoccupations des greffiers et des juges, et les demandes d’adaptation de l’actuelle proposition de loi formulées par les différents stakeholders (UNIZO, FEB, FEBELFIN, les syndicats CSC et FGTB, OVB et OBFG, etc.).


Ik noteer ook met grote voldoening dat de verschillende opmerkingen van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap onder de vorm van meerderheidsamendementen werden ingediend, in de tekst werden opgenomen.

Je note aussi avec grande satisfaction que les différentes remarques faites par le parlement de la Communauté germanophone ont été intégrées au texte sous la forme d'amendements déposés par la majorité institutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende opmerkingen werden' ->

Date index: 2022-05-06
w