Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende overheden getroffen » (Néerlandais → Français) :

Een goede samenwerking tussen de federale Staat en de Gewesten lijkt me in deze inderdaad essentieel met het oog op een maximum effectiviteit van de door de verschillende overheden getroffen maatregelen en om de verhoopte resultaten te bereiken.

Une bonne concertation entre le Fédéral et les Régions me semble en effet essentiel pour s'assurer un maximum d'efficacité des mesures prises et atteindre ainsi les résultats souhaités.


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikelen 21 en 22; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 po ...[+++]


Ik bevestig dan ook dat er om de veiligheid van de Sabenavluchten te waarborgen verschillende maatregelen op de luchthaven van Bujumbura getroffen werden, zowel door de Burundese overheden als door de Sabena op initiatief van mijn administratie zoals toegelaten bij koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot regeling van de veiligheid van de burgerluchtvaart.

Je confirme dès lors que, pour garantir la sûreté des vols de la Sabena, différentes mesures ont été prises à l'aéroport de Bujumbura, à la fois par les autorités burundaises et, sur initiative de mon administration, par la Sabena, comme le permet l'arrêté royal du 3 mai 1991 réglementant la sûreté de l'aviation civile.


22. is van mening dat de verschillende lokale en regionale overheden volledig moeten worden betrokken bij en op gecoördineerde wijze moeten bijdragen aan het herindustrialiseringsproces door prioriteiten vast te stellen, kansen voor en sterke punten van de industrie op hun grondgebied aan te wijzen en de ontwikkeling van het mkb te stimuleren; brengt in herinnering dat kmo's een troef in handen hebben aangezien zij over de juiste omvang en voldoende reactievermogen beschikken om op de veranderingen in te spelen, maar dat zij ook het zwaarst zijn ...[+++]

22. estime que les différents échelons territoriaux devraient être pleinement associés au processus de réindustrialisation, à la définition des priorités, au recensement du potentiel et des points forts de l'industrie dans leurs territoires, ainsi qu'à la stimulation du développement des PME, et qu'ils devraient agir de manière coordonnée à cette fin; rappelle que les PME sont les premières victimes de la crise, alors même qu'elles sont un atout car elles ont la taille et la réactivité suffisante pour répondre aux mutations; demande à la Commission et aux États membres de mettre en place des programmes spécifiques d'appui et d'accompag ...[+++]


38. verzoekt de Commissie en de lidstaten om beleid en programma's voor beroepsopleidingen voor vrouwen te bevorderen, waarbij vooral aandacht moet worden besteed aan de dringende behoefte aan permanente-educatieprogramma’s en aan verwerving van nieuwe vaardigheden op het gebied van nieuwe technologieën en IT, zodat vrouwen beter toegang kunnen krijgen tot en participeren in verschillende bedrijfstakken zoals de economische en financiële sectoren waarin weinig vrouwen werkzaam zijn, en daarbij specifieke ondersteunende maatregelen te nemen waardoor vrouwen werk, opleiding en gezinsleven kunnen combineren; herinnert aan de belangrijke ro ...[+++]

38. demande à la Commission et aux États membres de promouvoir les politiques et les programmes de formation professionnelle destinés aux femmes de toutes les classes d'âge, en veillant en particulier au besoin urgent de programmes de formation tout au long de la vie et à la nécessité d'acquérir de nouvelles compétences dans les nouvelles technologies et dans le secteur des TI, afin d'améliorer l'accès des femmes aux différents secteurs d'activité et d'accroître leur participation à ces derniers, y compris les secteurs économiques et financiers où les femmes sont sous-représentées, en prévoyant des mesures d'accompagnement spécifiques po ...[+++]


Er moeten maatregelen worden getroffen om de aanzienlijke moeilijkheden te ondervangen die de lidstaten, en met name de regionale en de lokale overheden, ondervinden om acties op het gebied van territoriale samenwerking uit te voeren en te beheren, in het kader van de verschillende nationale rechtsstelsels en procedures.

Des mesures s'imposent pour réduire les difficultés significatives rencontrées par les États membres, en particulier par les régions et les collectivités locales, pour réaliser et gérer des actions de coopération territoriale dans le cadre des législations et des procédures nationales différentes.


Er moeten maatregelen worden getroffen om de aanzienlijke moeilijkheden te ondervangen die de lidstaten, en met name de regionale en de lokale overheden, ondervinden om acties op het gebied van territoriale samenwerking uit te voeren en te beheren, in het kader van de verschillende nationale rechtsstelsels en procedures.

Des mesures s'imposent pour réduire les difficultés significatives rencontrées par les États membres, en particulier par les régions et les collectivités locales, pour réaliser et gérer des actions de coopération territoriale dans le cadre des législations et des procédures nationales différentes.


M. overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling evenwel niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; verder het gebrek betreurend aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; overwegende dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire richtsnoeren te formuleren opdat de preventiemaatregelen die door de verschillende ...[+++]

M. considérant néanmoins que les mesures de prévention des incendies prévues dans le cadre de la politique de développement rural s'avèrent insuffisantes pour faire face au phénomène des feux de forêts, qui constitue la principale cause de la dégradation des forêts dans l'Union européenne et l'une des raisons de la désertification accélérée que connaissent de nombreuses régions européennes; déplorant également le manque de coordination entre les programmes réalisés à l'échelon régional ou national, coordination qu'il conviendrait de renforcer par la définition de lignes stratégiques communautaires destinées à harmoniser davantage les mesures de prévention appliquées p ...[+++]


- de verschillende partners van het ontwerp al maatregelen getroffen hebben om vanaf 1 september het hoofd te bieden aan hun verplichtingen, inzonderheid inzake communicatie, en dat het dus van belang is dat de openbare overheden ook hun verplichtingen kunnen nakomen;

- les différents partenaires du projet ont déjà pris des dispositions afin de faire face à leurs obligations dès le 1 septembre, notamment en termes de communication, et il importe donc que les autorités publiques soient en mesure de remplir également leurs engagements;


Het gebrek aan communicatie en informatie heeft aldus verschillende niveaus getroffen (nationale en lokale autoriteiten; centrale overheden en plaatselijke actoren op het terrein; veehouders en representatieve organisaties): zo hebben de veehouders hun organisaties verweten dat zij zich niet hebben gedistantieerd van de regeringsstandpunten en hun geen goede en duidelijker informatie, met name over de vaccinatiekwestie hebben verschaft; de vertegenwoordigers van de NFU hebben op hun beurt betreurd dat het Ministerie van Landbouw ni ...[+++]

Le manque de communication et d'information a ainsi affecté plusieurs niveaux (autorités nationales et locales; administrations centrales et acteurs sur le terrain; éleveurs et organisations représentatives) : les exploitants ont ainsi reproché aux syndicats de n'avoir pas su se démarquer des positions gouvernementales et de ne pas leur avoir fourni une information appropriée et plus claire en particulier sur le dossier de la vaccination; les représentants de la NFU ont de leur côté regretté que le ministère de l'agriculture n'ait pas répondu à leurs demandes d'information et ne leur ait pas donné l'information nécessaire quant à un r ...[+++]


w