Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende partijen lieten zich » (Néerlandais → Français) :

Leden van de verschillende partijen lieten zich dan ook kritisch uit over het nieuwe besparingspakket.

Des membres des différents partis ont formulé des critiques à l'égard du nouveau plan d'économies.


IV. - Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Art. 4. Ondertekenende partijen verbinden zich ertoe een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten met betrekking tot de verschillende stelsels van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.

IV. - Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière Art. 4. Les parties signataires s'engagent à conclure une convention collective de travail distincte relative aux différents régimes de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière.


VI. - Stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 7. § 1. Ondertekenende partijen verbinden zich ertoe, voor zover de reglementering dergelijke stelsels toelaat, de nodige afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomsten te sluiten met betrekking tot de verschillende stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals zij op 31 december 2014 van toepassing zijn.

VI. - Régimes de chômage avec complément d'entreprise Art. 7. § 1. Les parties signataires s'engagent, pour autant que la réglementation permette de tels régimes, à conclure les conventions collectives de travail distinctes nécessaires concernant les différents régimes de chômage avec complément d'entreprise tels qu'ils sont en vigueur au 31 décembre 2014.


Het is dus zaak werk te maken van de uitvoering van deze overeenkomst (meer bepaald de aspecten veiligheid, mensenrechten, het openstellen van de politieke ruimte en humanitaire toegang) en van de naleving van de termijnen waartoe de verschillende partijen zich hebben verbonden.

C'est donc sur la mise en application de cet accord (en particulier en matière de sécurité, de droits de l'homme, d'ouverture de l'espace politique et de l'accès humanitaire) et sur le respect des délais auxquels les différentes parties se sont engagées que les efforts doivent se focaliser.


Zodra er een akkoord is tussen de verschillende partijen, zou dit protocol zich kunnen vertalen in een omzendbrief van het college van procureurs-generaal.

Ce protocole pourrait se traduire en une circulaire du Collège des procureurs généraux dès que les diverses parties auront atteint un consensus.


Het feit dat hij zich ter plaatse zal installeren, laat hem toe om permanent in contact te zijn met de verschillende partijen, wat zou moeten bijdragen tot het creëren van een nieuw onderhandelingskader.

Le fait qu'il s'établisse sur place lui permettra de rester en contact avec les diverses parties et de contribuer ainsi à créer un nouveau cadre de négociation.


Alle democratische partijen moeten zich er derhalve op toeleggen de grondwettelijke en wettelijke bepalingen te versterken teneinde de democratische principes die de door de Staat erkende verenigingen of de partijen die deelnemen aan de verschillende verkiezingen in acht moeten nemen, vast te leggen in de Grondwet zelf.

En conséquence, l'ensemble des partis démocratiques doit s'efforcer de renforcer les dispositions constitutionnelles et légales afin de déterminer dans la Constitution elle-même les principes démocratiques que doivent respecter les associations reconnues par l'État ou les partis participant aux différents scrutins électoraux.


Alle democratische partijen moeten zich er derhalve op toeleggen de grondwettelijke en wettelijke bepalingen te versterken teneinde de democratische principes die de door de Staat erkende verenigingen of de partijen die deelnemen aan de verschillende verkiezingen in acht moeten nemen, vast te leggen in de Grondwet zelf.

En conséquence, l'ensemble des partis démocratiques doit s'efforcer de renforcer les dispositions constitutionnelles et légales afin de déterminer dans la Constitution elle-même les principes démocratiques que doivent respecter les associations reconnues par l'État ou les partis participant aux différents scrutins électoraux.


Alle democratische partijen moeten zich er derhalve op toeleggen de grondwettelijke en wettelijke bepalingen te versterken teneinde de democratische principes die de door de Staat erkende verenigingen of de partijen die deelnemen aan de verschillende verkiezingen in acht moeten nemen, vast te leggen in de Grondwet zelf.

En conséquence, l'ensemble des partis démocratiques doivent s'efforcer de renforcer les dispositions constitutionnelles et légales afin de déterminer dans la Constitution elle-même les principes démocratiques que doivent respecter les associations reconnues par l'État ou les partis participant aux différents scrutins électoraux.


Mandatarissen van verschillende partijen hebben zich in de pers uitgesproken om in bepaalde gevallen het recht op kinderbijslag te ontnemen.

Des mandataires de divers partis se sont exprimés dans la presse en faveur de la suppression, dans certains cas, du droit aux allocations familiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende partijen lieten zich' ->

Date index: 2024-11-28
w