Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende partijen werd ondertekend " (Nederlands → Frans) :

De heer Monfils voegt eraan toe dat het wetsvoorstel door een groot aantal vertegenwoordigers van verschillende partijen werd ondertekend, behalve van Ecolo.

M. Monfils ajoute que la proposition de loi est signée par un nombre significatif de représentants des divers partis, à l'exception d'Ecolo.


Vooreerst wijst de heer Van Quickenborne erop dat dit wetsvoorstel ruim gedragen wordt vermits het door leden van 6 verschillende partijen werd ondertekend.

M. Van Quickenborne souligne d'abord que la proposition de loi bénéficie d'un large soutien puisqu'elle a été signée par des membres de six partis.


De heer Monfils voegt eraan toe dat het wetsvoorstel door een groot aantal vertegenwoordigers van verschillende partijen werd ondertekend, behalve van Ecolo.

M. Monfils ajoute que la proposition de loi est signée par un nombre significatif de représentants des divers partis, à l'exception d'Ecolo.


Vooreerst wijst de heer Van Quickenborne erop dat dit wetsvoorstel ruim gedragen wordt vermits het door leden van 6 verschillende partijen werd ondertekend.

M. Van Quickenborne souligne d'abord que la proposition de loi bénéficie d'un large soutien puisqu'elle a été signée par des membres de six partis.


Dit initiatief werd bezegeld in een intentieverklaring die door aan het overlegplatform deelnemende partijen werd ondertekend.

Cette initiative a été scellée dans une déclaration d'intention qui a été signée par toutes les parties participant à la plate-forme de concertation.


Ook tijdens de hoorzitting rond vluchtmisdrijf in de commissie Infrastructuur werd het belang en het nut van dit systeem nogmaals door verschillende partijen benadrukt.

Lors des auditions organisées par la commission de l'Infrastructure sur le délit de fuite, différentes parties ont également insisté sur l'importance et l'utilité de ce système.


De oproeping vermeldt de plaats, de datum en het uur van de vergadering, alsook de punten van de dagorde; 2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van proces [-]verbaal op van de vergadering waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden gebracht door de verschillende partijen, alsook de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond [; zij zendt dat verslag] ter goedkeuring over aan de distributienetbeheerders binnen een redelijke termijn na de vergadering; 3° binnen een redelijke termijn na d ...[+++]

La convocation mentionne le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que les points mis à l'ordre du jour; 2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés; elle transmet ce rapport pour approbation, aux gestionnaires de réseau de distribution dans un délai raisonnable suivant la réunion; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient à la CWaPE ...[+++]


De termijn waarbinnen het afschrift van de processen-verbaal aan de overtreders moet worden toegezonden, werd bij artikel 29 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid (Belgisch Staatsblad, 25 februari 2003) op veertien dagen gebracht ' omdat er verschillende partijen betrokken zijn bij de procedure ', waarbij een kortere termijn moeilijk na te leven leek (Parl. St., Kamer, 2001-2002, ...[+++]

Le délai dans lequel la copie des procès-verbaux doit être adressée aux contrevenants a été porté à quatorze jours par l'article 29 de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière (Moniteur belge, 25 février 2003) ' en raison de l'implication de différents intervenants dans la procédure ', un délai plus court semblant difficile à respecter (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 16).


7.1. De partijen willen bepaalde principes in verband met de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur van de bestuurders die werd ondertekend op 30 juni 2004, toepassen en hier, enkel in de hierna volgende mate, van afwijken.

7.1. Les parties entendent appliquer certains principes relatifs à l'annualisation du temps de travail, tels qu'ils avaient été définis dans la convention collective de travail sur l'annualisation du temps de travail des agents de conduite, signée le 30 juin 2004 et, dans la mesure ci-après uniquement, y déroger.


Naar aanleiding van een klacht over illegale invoer van CITES-hout (Afrormosia) werd in december 2012 een gezamenlijke controle met de Douane uitgevoerd, waarbij verschillende partijen in beslag genomen werden.

Suite à une plainte relative à l'importation illégale de bois CITES (Afrormosia), un contrôle conjoint avec les Douanes en décembre 2012 a mené à la saisie de plusieurs lots.


w