Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verschillende partiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling

objectif budgétaire annuel partiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.3. Instrumenten met meer eenheden 3.3.1. Instrumenten met één weegbereik kunnen verschillende partiële weegbereiken hebben (instrumenten met meer eenheden).

3.3. Instruments à échelons multiples 3.3.1. Les instruments à une seule étendue de pesage peuvent avoir plusieurs étendues partielles de pesage (instruments à échelons multiples).


3.3.1. Werktuigen met één weegbereik kunnen verschillende partiële weegbereiken hebben (werktuigen met meer eenheden).

3.3.1. Les instruments à une seule étendue de pesage peuvent avoir plusieurs étendues partielles de pesage (instruments à échelons multiples).


De overlegcommissie besloot eenparig dat de betwiste artikelen volgens de optioneel bicamerale procedure moesten worden behandeld, omdat ze «slechts partiële verschuivingen van de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende rechtbanken inhouden» («Periodiek verslag», l. c. , 6).

La commission de concertation a décidé à l'unanimité que les articles contestés devaient être examinés selon la procédure bicamérale optionnelle parce qu'ils «n'impliquent en fait que des glissements partiels de compétences entre les différents tribunaux» («Rapport périodique», l. c . , 6).


Aldus krijgt men een totaal beeld van de vennootschap of van de groep. Anders dreigt men het noorden kwijt te raken in een partiële visie over de verschillende vennootschappen binnen de groep.

En effet, on obtient ainsi une image globale de la société ou du groupe, faute de quoi on risquerait de s'égarer dans une vision partielle des différentes sociétés du groupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bepaalt dat het menselijk lichaam in de verschillende stadia van zijn vorming en zijn ontwikkeling, alsmede de loutere ontdekking van een van de delen ervan, met inbegrip van een sequentie of partiële sequentie van een gen, niet octrooieerbaar zijn;

Il stipule que le corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, ainsi que la simple découverte d'un de ses éléments, y compris la séquence ou la séquence partielle d'un gène, ne peuvent constituer des inventions brevetables;


De overlegcommissie oordeelde evenwel dat de bewuste artikelen 9, 10 en 19 slechts partiële verschuivingen van de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende rechtbanken inhouden en besliste met eenparigheid van de aanwezige leden dat het volledige ontwerp volgens de procedure bedoeld in artikel 78 van de Grondwet moest worden behandeld ( ).

La commission de concertation a toutefois estimé que les articles 9, 10 et 19 n'impliquent en fait que des glissements partiels de compétences entre les différents tribunaux et a décidé à l'unanimité des membres présents que l'ensemble du projet devait être examiné selon la procédure visée à l'article 78 de la Constitution( ).


De overlegcommissie besloot eenparig dat de betwiste artikelen volgens de optioneel bicamerale procedure moesten worden behandeld, omdat ze «slechts partiële verschuivingen van de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende rechtbanken inhouden» («Periodiek verslag», l.c. , 6).

La commission de concertation a décidé à l'unanimité que les articles contestés devaient être examinés selon la procédure bicamérale optionnelle parce qu'ils «n'impliquent en fait que des glissements partiels de compétences entre les différents tribunaux» («Rapport périodique», l.c ., 6).


12. benadrukt dat het partiële politieke akkoord met de Raad, dat tot stand kwam na de eerste lezing van het Parlement over het voorstel in het programma Cultuur 2007, een aanvaardbaar uitgangspunt vormt voor een beleid van de EU dat beantwoordt aan de behoeften van de verschillende sociale en economische sectoren die de kern vormen van de Europese identiteit, rijkdom en diversiteit, maar dat het begrotingsvoorstel van de Raad zou resulteren in een vermindering van het aantal door Cultuur 2007 ondersteunde projecten van 148 tot 100;

12. souligne que la proposition de budget du Conseil entraînerait une diminution du nombre de projets soutenus par "Culture 2007", qui passerait de 148 à 100, alors que l'accord politique partiel conclu avec le Conseil, après la première lecture par le Parlement de la proposition relative au programme "Culture 2007", représente un point de départ approprié pour une politique de l'UE capable de répondre aux besoins des différents secteurs économiques et sociaux qui sont au cœur de l'identité, de la richesse et de la diversité européenne;


Het eerste lid stelt dat het menselijk lichaam, in de verschillende stadia van zijn vorming en ontwikkeling, evenals uitsluitend de ontdekking van een van de elementen hiervan, inclusief de sequentie of partiële sequentie van een gen, geen octrooieerbare uitvindingen kunnen zijn.

Le premier paragraphe stipule que le corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, ainsi que la simple découverte d'un de ses éléments, y compris la séquence ou la séquence partielle d'un gène, ne peuvent constituer des inventions brevetables.


C. overwegende dat richtlijn 98/44/EG de octrooieerbaarheid verbiedt van het menselijk lichaam in de verschillende stadia van zijn vorming en zijn ontwikkeling, alsmede delen ervan, met inbegrip van een sequentie of partiële sequentie van een gen,

C. considérant que la directive 98/44/CE interdit la brevetabilité du corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, ainsi que de ses éléments, y compris la séquence ou la séquence partielle d'un gène,


w