Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende protocols werden » (Néerlandais → Français) :

(b) het niet duidelijk is welke relatie bestaat tussen de termen « hoge kennis », « bijzondere vaardigheden » of « ruime ervaring » en de termen « taken die een bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau » zoals voorzien in artikel 2, § 1, 4º, van het ontwerp van APKB (koninklijk besluit tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de gemeenschaps- en gewestregeringen en van de colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen) waarover onlangs verschillende protocols werden ...[+++]

(b) on ne voit pas clairement quelle relation il y a entre les termes « grandes connaissances », « aptitudes particulières » ou « large expérience » et les termes « tâches nécessitant des connaissances particulières ou une large expérience de haut niveau », figurant à l'article 2, § 1 , 4º, du projet d'arrêté royal fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'État applicables au personnel des services des gouvernements de communauté et de région et des collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dép ...[+++]


Verschillende aspecten van dit protocol werden reeds uitgevoerd (lineaire loonsverhoging, toekenning vakantiegeld, aanpassing verlofregeling, aanpassing taalexamens, kaderaanpassing) of zijn momenteel in uitvoering (opleiding).

Différents aspects de ce protocole ont déjà été exécutés (augmentation de traitement linéaire, octroi du pécule de vacances, adaptation du régime des congés, adaptation des examens linguistiques, adaptation des cadres) ou sont actuellement en cours (formation).


Gemeenschappelijke Verklaring van 30 maart 2015 inzake de uitvoering van actiepunt 17 van het actieplan e-gezondheid 2013-2018 met betrekking tot de creatie van een uniek digitaal loket en de verdere ontwikkeling van de gegevensbank " CoBRHA" voor gezondheidsinstellingen en gezondheids-zorgberoepen Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het e-Health-platform; Gelet op het Protocolakkoord van 29 april 2013 tussen de Federale overheid, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie met het oog op het optimaal elektronisch uitwisselen en delen van informatie en gegevens tussen de ac ...[+++]

Déclaration conjointe du 30 mars 2015 relative à la mise en oeuvre du point d'action 17 du plan d'action e-Santé 2013-2018 en ce qui concerne la création d'un guichet digital unique et la suite du développement d'une banque de données " CoBRHA" pour les établissements de soins et les professions des soins de santé Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme e-Health; Vu le Protocole d'accord signé le 29 avril 2013 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communau ...[+++]


Op dag 4 werd ook het protocol van het CHU St Pierre getoond en in plenaire vergadering besproken, waarbij tevens de verschillende benaderingen van de ziekenhuizen die aan de opleiding deelnamen, werden uiteengezet.

Jour 4, le protocole de CHU St Pierre est également montré et discuté en plénière en discutant les différentes approches parmi les hôpitaux participant à la formation.


Jammer genoeg bestond er bij de ondertekening van de Overeenkomst geen consensus ter zake en werden de onderhandelingen voortgezet tot de ondertekening, op 24 juli 1996, van een bijzonder protocol dat voorziet in een systeem met verschillende mogelijkheden, om op die manier rekening te houden met de verschillende gevoeligheden van de Lid-Staten.

Un consensus sur ce point n'a malheureusement pas pu être dégagé lors de la signature de la Convention. Il a dès lors fallu poursuivre les négociations jusqu'à la signature, le 24 juillet 1996, d'un protocole particulier à ce sujet, qui prévoit un système avec plusieurs options afin de tenir compte des sensibilités différentes des États membres.


Jammer genoeg bestond er bij de ondertekening van de Overeenkomst geen consensus ter zake en werden de onderhandelingen voortgezet tot de ondertekening, op 24 juli 1996, van een bijzonder protocol dat voorziet in een systeem met verschillende mogelijkheden, om op die manier rekening te houden met de verschillende gevoeligheden van de Lid-Staten.

Un consensus sur ce point n'a malheureusement pas pu être dégagé lors de la signature de la Convention. Il a dès lors fallu poursuivre les négociations jusqu'à la signature, le 24 juillet 1996, d'un protocole particulier à ce sujet, qui prévoit un système avec plusieurs options afin de tenir compte des sensibilités différentes des États membres.


Op basis van de bepalingen van aanhangsel 7 bij protocol 3 (cfr. tabel 7 en 9 van aanhangsel 7) en de verschillende keuzes die aan de gemeenschappen en gewesten geboden werden op vlak van het gebruik van het saldo aan RVT-equivalenten (cfr. tabel 8 van aanhangsel 7) komen de ondertekenaars van het onderhavige aanhangsel overeen dat het saldo aan RVT-equivalenten als volgt zal verdeeld worden :

Sur la base des dispositions de l'avenant 7 au protocole 3 (cfr. tableaux 7 et 9 de l'avenant 7) et des différentes options offertes aux communautés et régions en termes d'utilisation du solde des équivalents MRS du protocole 3 (cfr. tableau 8 de l'avenant 7), les signataires du présent avenant conviennent que l'affectation du solde d'équivalents MRS se répartira comme suit :


(a) de tekst van wetten, besluiten, beschikkingen en voorschriften en andere aktes die werden afgekondigd aangaande de verschillende aangelegenheden binnen het toepassingsgebied van dit Protocol;

(a) le texte des lois, décrets, ordonnances, règlements et autres instruments qui ont été promulgués sur les différentes questions qui entrent dans le champ d'application du présent Protocole;


a) de tekst van wetten, besluiten, beschikkingen, instructies en voorschriften en andere aktes die werden afgekondigd aangaande de verschillende aangelegenheden binnen het toepassingsgebied van dit Protocol;

a) le texte des lois, décrets, ordonnances, règlements et autres instruments qui ont été promulgués sur les diverses questions qui entrent dans le champ d'application du présent Protocole;


- Half juni 2002 maakten Franstalige journalisten melding van de ondervraging van verschillende ambtenaren van de dienst protocol van Buitenlandse Zaken door de onderzoeksrechter van Ieper, de heer Paul De Vloo. Die is belast met het dossier-Lebbe, een gewezen ambtenaar van het protocol die valse speciale en diplomatieke paspoorten afleverde die bij mensenhandel werden gebruikt.

- Vers la mi-juin 2002, des journaux francophones se sont fait l'écho de l'audition de plusieurs fonctionnaires du service du protocole des Affaires étrangères par M. Paul De Vloo, juge d'instruction à Ypres en charge du dossier Lebbe, du nom de cet ancien fonctionnaire du protocole qui a indûment délivré quantité de fausses cartes spéciales et diplomatiques, qui ont pu servir à la traite d'êtres humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende protocols werden' ->

Date index: 2023-06-03
w