Overwegende dat verschillende reclamanten wensen dat de nieuwe gebieden voor bedrijfsruimten voorzien worden op de oude industriële sites in niet verzadigde industriezones of terreinen, gelegen dichtbij de belangrijkste verkeersassen;
Considérant que plusieurs réclamants souhaitent que les nouvelles zones d'activité économique soient localisées sur des anciens sites industriels, dans des zonings non saturés ou des terrains situés à proximité d'axes de communication importants;