Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Eten bereiden op verschillende manieren
In twee richtingen
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verschillende richtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TRP wordt gedefinieerd als de integraal van het uitgezonden vermogen in verschillende richtingen in de volledige stralingssfeer.

Elle se définit comme l’intégrale de la puissance émise dans des directions différentes dans toute la sphère de rayonnement.


Zo kan worden vastgesteld dat de uitgaven per leerling in de verschillende richtingen van het niet-tertiaire onderwijs en de niet-tertiaire opleiding tussen 1995 en 1999 met meer dan 20% zijn gestegen in bijvoorbeeld Griekenland, Portugal en Spanje, terwijl de totale uitgaven per student in het tertiaire onderwijs (waarvan gemiddeld 35% investeringen in onderzoek vertegenwoordigen) tijdens dezelfde periode met meer dan 20% zijn gestegen in bijvoorbeeld Ierland, Griekenland en Spanje.

On constate que dans les volets de l'enseignement et de la formation non supérieurs, entre 1995 et 1999, les dépenses par étudiant ont augmenté de plus de 20%, par exemple en Grèce, au Portugal et en Espagne, tandis que les dépenses dans l'enseignement et la formation supérieurs par étudiant (dont 35% en moyenne représentent des investissements dans la recherche) se sont accrues de plus 20%, par exemple en Irlande, en Grèce et en Espagne, pendant cette même période.


Een betere dialoog is bijzonder belangrijk wanneer de regelgevingsvoorschriften en de bekommernissen van landen en regio's verschillende richtingen uitgaan.

L'amélioration du dialogue revêt une importance particulière lorsque les dispositions réglementaires et les préoccupations des pays et des régions vont dans des directions différentes.


De taalopleidingsoperatoren verbinden er zich krachtens de voorwaarden die gekoppeld zijn aan het sluiten van een overeenkomst toe de begunstigden die de onthaalkantoren naar hen doorsturen, afhankelijk van de beschikbare plaatsen in de modules van de verschillende richtingen in te schrijven in de volgorde waarin zij de aanvragen ontvangen en in de richting, de module en de dag- of avondsessie die gevraagd worden door het onthaalkantoor.

Les conditions de conventionnement des opérateurs linguistiques stipulent que les opérateurs s'engagent à inscrire les bénéficiaires qui leurs sont adressés par les bureaux d'accueil en fonction des places disponibles dans les différents modules des différentes filières dans l'ordre dans lequel les demandes leur parviennent et dans la filière, le module et la session en journée ou le soir demandés par le bureau d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mensen evolueren in verschillende richtingen waarbij zij verschillende elementen uit deze mondiale samenleving opnemen.

Les gens évoluent dans plusieurs directions et s'approprient différents éléments de cette société mondiale.


De bioloog die in Loverval werkzaam is, verdeelt nu zijn activiteiten over de drie eerder genoemde ziekenhuizen in Namen en Charleroi, die filosofisch in verschillende richtingen georiënteerd zijn.

Le biologiste actif à Loverval répartit à présent ses activités dans les trois hôpitaux précités à Namur et Charleroi, lesquels présentent des orientations philosophiques différentes.


42. Een samenwerkingsconventie zoals die welke ons bezighoudt, kan in principe twee verschillende richtingen uitgaan : rechtstreekse samenwerking opleggen tussen de bevoegde interne overheden in het toepassingsgebied van de Conventie, of haar actie steunen op de oprichting van centrale overheden in elke verdragsluitende Staat met het oog op het coördineren en canaliseren van de gewenste samenwerking.

42 Une convention de coopération comme celle qui nous occupe peut en principe s'orienter dans deux directions différentes : imposer la coopération directe entre les autorités internes compétentes dans le domaine d'application de la Convention, ou baser son action sur la création d'Autorités centrales dans chaque États contractant, en vue de coordonner et de canaliser la coopération souhaitée.


Sinds de Bretton Woods-akkoorden hebben ze een aantal heel specifieke taken om een aantal landen te helpen in twee verschillende richtingen : ofwel de taak van de Wereldbank inzake een echte ontwikkeling, ofwel de taak van het Internationaal Munt Fonds inzake de financiële markt.

Depuis les accords de Bretton-Woods, ils assument plusieurs tâches tout à fait spécifiques pour aider un certain nombre de pays dans deux domaines différents: la Banque mondiale est chargée d'une véritable mission de développement, tandis que le Fonds monétaire international a une mission qui se rapporte au marché financier.


Voor zover de nationale wetgeving iets regelt op dit gebied, ontwikkelt zij zich in verschillende richtingen.

Si tant est qu’elles s’attaquent au problème, les législations nationales évoluent également dans des directions diverses.


U moet consequent zijn: ofwel gaat u uit van de kracht van de argumenten, maar dan moet u niet urenlang zitten lamenteren om een verslag te vullen, ofwel neemt u studies, in verschillende richtingen, ernstig en moet u niet de ene studie als een politieke studie bestempelen en de andere als een objectieve.

Vous devez être logique : soit vous vous appuyez sur la force des arguments, mais évitez alors de vous lamenter durant des heures pour remplir un rapport ; soit vous prenez au sérieux des études de diverses orientations et vous évitez de qualifier une étude de politique et une autre d'objective.


w