Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling oude talen
Baccalaureaat moderne sectie
Eindexamen moderne sectie
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Klassieke sectie
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Natuurkunde
Samenloop van verschillende misdrijven
Sectie
Sectie Latijn-Grieks
Sectie latijn
Sectie latijn-wiskunde-wetenschappen
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken
Wis-en natuurkundige sectie
Wiskunde

Traduction de «verschillende secties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
natuurkunde | sectie latijn | sectie latijn-wiskunde-wetenschappen | wis-en natuurkundige sectie | wiskunde

section latin-mathématiques-sciences


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


baccalaureaat moderne sectie | eindexamen moderne sectie

baccalauréat(section moderne)


afdeling oude talen | klassieke sectie | sectie Latijn-Grieks

section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toewijzing van de federale magistraten in de verschillende secties van het federaal parket valt onder de bevoegdheid van de korpschef.

L'affectation des magistrats fédéraux au sein des différentes sections du parquet fédéral relève de la compétence du chef de corps.


In het jongste, op de website raadpleegbare jaarverslag van het CGVS worden de verschillende secties opgesomd: Afrika, Congo, Balkan, Project, Midden-Oosten en Oost-Europa.

Le dernier rapport annuel du CGRA (disponible sur le site Internet) énumère les différents sections: section Afrique, section Congo, section Balkans, section Projet, section Moyen-Orient et section Europe de l'Est.


Naast de opleidingen die worden gegeven aan elke nieuwe protection officer, die beantwoorden aan Europese normen, nam het CGVS de volgende maatregelen: i) versterking van de overlegstructuren, zowel bij de geografische secties als tussen de secties en de directie, tussen de secties en de ondersteunende diensten en tussen de secties zelf om de behoeften en problemen snel en efficiënt te identificeren en op te lossen; ii) aanstellen bij de geografische secties van referentiepersonen voor de landen die worden behandeld door verschillende geografische sectie ...[+++]

Ainsi, - outre es formations qui sont données à tout nouvel officier de protection qui débute; formations qui répondent à des standards européens -, les mesures suivantes ont été prises: i) Renforcement des structures de concertation tant au niveau des sections géographiques qu'entre les sections et la direction, les sections et les services de support et entre les sections elles-mêmes et ce en vue d'une identification rapide et efficace des besoins et problèmes et d'une résolution de ceux-ci; ii) Mise en place au niveau des sections géographiques de personnes de référence pour les pays traités par plusieurs sections géographiques et c ...[+++]


2. De hierna opgenomen tabel geeft, voor elke overheidsopdracht, het onderwerp, de gevolgde gunningsprocedure zoals vermeld in de wet van 15 juni 2006 houdende de overheidsopdrachten evenals de totale kostprijs van de opdracht weer. b) Deze uitgaven werden aangerekend op de sectie 18 - FOD Financiën, afdeling 61 of 40 van de Algemene Uitgavenbegroting. c) De criteria om deze advocaten te selecteren zijn verschillend per dossier.

2. Le tableau ci-dessous indique, pour chaque marché public, le sujet, la procédure suivie selon la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics, ainsi que le coût total du marché. b) Ces dépenses ont été imputées à la section 18 - SPF Finances, division 61 ou 40 du Budget Général des Dépenses. c) Les critères pour sélectionner ces avocats sont différents par dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De protection officers van de verschillende geografische secties, overwegend contractuelen, hebben tijdens het gehoor rechtstreeks contact met de asielzoekers.

Les officiers de protection des différentes sections géographiques - contractuels pour la plupart - sont en première ligne dans la mesure où ils auditionnent les demandeurs d'asile.


13. stelt voor dat het Europees Parlement een bijzondere sectie van zijn jaarlijks kwijtingsverslag wijdt aan de follow-up van de aanbevelingen die de Rekenkamer in zijn verschillende prestatiecontroles heeft gedaan, om de Commissie en de lidstaten ertoe aan te sporen om deze aanbevelingen in de praktijk te brengen; het Parlement dient voorts aan te geven aan welke belangrijke follow-upmaatregelen de Rekenkamer bijzondere aandacht kan besteden in zijn jaarverslag, zonder afbreuk te doen aan zijn onafhankelijkheid;

13. propose que le Parlement européen consacre un chapitre spécial de son rapport de décharge annuel au suivi des recommandations formulées par la Cour dans ses différents audits de la performance afin de mieux inciter la Commission et les États membres à les appliquer; estime que le Parlement devrait également indiquer quelles sont les principales mesures de suivi auxquelles la Cour pourrait accorder une attention particulière dans son rapport annuel, sans préjudice de son indépendance;


11. begroet het besluit van de Commissie om het takenpakket en lidmaatschap van de Groep op hoog niveau inzake het concurrentievermogen van de voedingsmiddelenindustrie uit te breiden; verzoekt de Commissie om alle belanghebbenden, met inbegrip van consumentenorganisaties, uit te nodigen tot deelname en stelt voor dat de verschillende secties van de groep de uitwisseling van informatie en beste praktijken in de gehele Europese Unie bevorderen; verzoekt de Commissie en de lidstaten op dit terrein Europese vrijwillige codes van goede handelspraktijken op te stellen voor alle belanghebbenden in de voedselvoorzieningsketen;

11. se félicite de la décision de la Commission d'élargir le mandat et la composition du groupe de haut niveau sur la compétitivité de l'industrie agroalimentaire; demande à la Commission d'inviter tous les acteurs concernés, y compris les associations de consommateurs, à y participer et demande que les différentes instances de ce forum encouragent le partage des informations et des bonnes pratiques dans l'ensemble de l'Union européenne; invite la Commission et les États membres dans ce cadre à mettre au point des codes européens volontaires de bonnes pratiques commerciales pour tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement aliment ...[+++]


Het feit dat dit deel van de tunnel niet zal worden gefinancierd door de Europese Unie is volledig naast de kwestie. Iedereen weet immers dat de opsplitsing van projecten in verschillende secties een kunstgreep is waarop de Europese Unie al meermaals kritiek heeft kunnen leveren.

Le fait qu’une partie du tunnel ne sera pas financée par l’Union européenne n’a rien à voir avec la question car nous savons tous que morceler des projets est une mauvaise habitude que l’Union européenne a déjà eu l’occasion de critiquer.


De amendementen op het Reglement in het besluit van het Parlement zijn gegroepeerd en toegelicht in vier secties die aansluiten bij de verschillende punten die de Conferentie van voorzitters aan de orde heeft gesteld.

Les amendements au règlement contenus dans la décision du Parlement sont regroupés et illustrés sous quatre sections relatives aux différents points soulevés par la Conférence des présidents.


Het is met name prettig dat verschillende secties duidelijk zichtbaar van elkaar worden onderscheiden en dat gecompliceerde beleidsmatige financiële kwesties in heldere taal worden toegelicht.

Ce qui me plaît particulièrement, c’est que les différentes sections sont clairement séparées l’une de l’autre et que les sujets financiers complexes sont traités en des termes compréhensibles pour tous, ce qui rend cette matière susceptible de toucher un public plus vaste.


w