Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werking of tegenwerking in antwoord op een prikkel

Traduction de «verschillende situaties waarnaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(chemisch)de waarneembare verandering die optreedt wanneer twee of meer verschillende stoffen worden bijeengevoegd | (psychologisch)geestelijke of emotionele verschijnselen,die het gevolg zijn van een bijzondere situatie | de werking of tegenwerking in antwoord op een prikkel

action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de interpretatie volgens welke, naar analogie met de procedure die ertoe strekt een voorlopige bewindvoerder toe te voegen aan de te beschermen persoon, waarin is voorzien bij artikel 488bis, b), § 6, waarnaar dat lid verwijst, op straffe van niet-ontvankelijkheid een omstandige geneeskundige verklaring die ten hoogste vijftien dagen oud is, bij het verzoekschrift moet worden gevoegd, zonder dat een dekking door een door de vrederechter bevolen medisch deskundigenonderzoek mogelijk is, zou de in het geding zijnde bepaling immers twee verschillende situaties ...[+++], namelijk de vordering die ertoe strekt een persoon onder voorlopig bewind te doen plaatsen, enerzijds, en de vordering die ertoe strekt dat een beschermde persoon aan wie een voorlopige bewindvoerder is toegevoegd, ertoe wordt gemachtigd over zijn goederen te beschikken bij schenking onder levenden of bij testament, anderzijds, gelijk behandelen.

Dans l'interprétation selon laquelle la disposition en cause, par analogie avec la procédure tendant à pourvoir la personne à protéger d'un administrateur provisoire prévue par l'article 488bis, b), § 6, auquel elle renvoie, prévoit que, sous peine d'irrecevabilité, un certificat médical circonstancié ne datant pas de plus de quinze jours est joint à la requête sans qu'une couverture ne soit possible par une expertise médicale ordonnée par le juge de paix, la disposition en cause traiterait de manière identique deux situations différentes, à savoir, d'une part, la demande tendant à placer une personne sous administration provisoire et, d ...[+++]


Het gebrek aan eenvormigheid in de rechtspraak, waarnaar de minister verwees bij de algemene bespreking, lijkt hem niet meer dan logisch gezien de verschillende situaties die in de praktijk kunnen bestaan, bijvoorbeeld in de verschillende gewesten.

L'absence d'uniformité dans la jurisprudence, évoquée par le ministre lors de la discussion générale, lui semble logique, étant donné que les situations peuvent être très différentes, par exemple selon les régions.


Het gebrek aan eenvormigheid in de rechtspraak, waarnaar de minister verwees bij de algemene bespreking, lijkt hem niet meer dan logisch gezien de verschillende situaties die in de praktijk kunnen bestaan, bijvoorbeeld in de verschillende gewesten.

L'absence d'uniformité dans la jurisprudence, évoquée par le ministre lors de la discussion générale, lui semble logique, étant donné que les situations peuvent être très différentes, par exemple selon les régions.


« - Zijn de artikelen 3 en 10 van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, in samenhang gelezen met de bepalingen waarnaar ze verwijzen, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij twee categorieën van personen wier situaties verschillend zijn op dezelfde wijze behandelen, namelijk, enerzijds, de verantwoordelijken voor de distributie die werden veroordeeld voor feiten die verband houden met hun beroepsactivit ...[+++]

« - Les articles 3 et 10 de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances, combinés avec les dispositions auxquelles ils se réfèrent, sont-ils compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils traitent de la même manière deux catégories de personnes dont les situations sont différentes, à savoir, d'une part, les responsables de la distribution qui ont été condamnés pour des faits qui sont en rapport avec leur activité professionnelle dès lors que ces faits ont été commis dans l'exercice de cette activité et, d'autre part, les responsables de la d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« - Zijn de artikelen 3 en 10 van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, in samenhang gelezen met de bepalingen waarnaar ze verwijzen, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij twee categorieën van personen wier situaties verschillend zijn op dezelfde wijze behandelen, namelijk, enerzijds, de verantwoordelijken voor de distributie die werden veroordeeld voor feiten die verband houden met hun beroepsactivit ...[+++]

« - Les articles 3 et 10 de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances, combinés avec les dispositions auxquelles ils se réfèrent, sont-ils compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils traitent de la même manière deux catégories de personnes dont les situations sont différentes, à savoir, d'une part, les responsables de la distribution qui ont été condamnés pour des faits qui sont en rapport avec leur activité professionnelle dès lors que ces faits ont été commis dans l'exercice de cette activité et, d'autre part, les responsables de la d ...[+++]


Omdat het in de ontwerpverordening gaat om de verschillende stadia in het bestaan van een SCE (oprichting, verplaatsing van de statutaire zetel, ontbinding) zijn verschillende amendementen nodig om deze gedachten uit te werken in de verschillende situaties waarnaar in de ontwerpverordening wordt verwezen.

Sachant que la proposition de règlement aborde les différentes étapes du cycle de vie d'une SCE (constitution, transfert du siège statutaire, dissolution), plusieurs séries d'amendements sont nécessaires pour adapter ces idées aux diverses situations décrites dans la proposition de règlement.


Bijgevolg bevinden beide categorieën zich op dat vlak niet in zodanig verschillende situaties dat zij, in het kader van een toetsing aan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, onvergelijkbaar zouden zijn, wat betreft de respectieve vergoedingen en de procedurele waarborgen, waarnaar in de prejudiciële vragen wordt verwezen.

Les deux catégories ne se trouvent dès lors pas, à cet égard, dans des situations à ce point différentes qu'elles seraient incomparables, dans le cadre d'un contrôle exercé au regard du principe d'égalité et de non-discrimination, en ce qui concerne les indemnités respectives et les garanties procédurales auxquelles les questions préjudicielles font référence.


Dit houdt dan weer in dat wij duidelijke, ondubbelzinnige standpunten moeten innemen over situaties die naar onze mening onaanvaardbaar zijn en dan denk ik bijvoorbeeld aan de situatie in China waarnaar verschillende afgevaardigden hebben verwezen. Wij hebben echter ook nota genomen van de bezorgdheid die velen onder u hebben uitgesproken over de situatie in andere landen, of het nu Indonesië, de situatie op Timor, de Molukken of Birma betreft.

Mais nous enregistrons également l'inquiétude de nombreux autres députés concernant la situation que connaissent d'autres pays, notamment l'Indonésie, le Timor oriental, les Moluques ou la Birmanie.


Het rekeninguittreksel bestemd voor de BTW-belastingplichtige, waarnaar u verwijst, bevat een verklarende nota op de keerzijde, met de uiteenzetting van de verschillende inschrijvingen die in het voordeel of ten laste van de belastingplichtige kunnen gedaan worden, rekening houdend met zijn fiscale situatie.

L'extrait de compte destiné aux assujettis à la TVA auquel vous faites référence comporte une notice explicative, imprimée au verso du document, explicitant le contenu de différentes inscriptions qui peuvent être faites au profit ou à charge de l'assujetti compte tenu de sa situation fiscale.




D'autres ont cherché : verschillende situaties waarnaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende situaties waarnaar' ->

Date index: 2023-07-05
w