Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimaeraproefnemingen tussen verschillende soorten
Lijst van verschillende soorten verzekering
Verschillende soorten brandblusapparaten gebruiken

Traduction de «verschillende soorten illegale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende soorten apparatuur voor onderhoud van gebruiken | verschillende soorten machines voor onderhoud van gras gebruiken

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


onderverdeling van de verschillende soorten technische verzekeringsreserves naar soorten

répartition par secteur des différents types de réserves techniques d'assurance


lijst van verschillende soorten verzekering

liste de branches d'assurance


chimaeraproefnemingen tussen verschillende soorten

fécondation croisée | système de fécondation croisée entre espèces


verschillende soorten brandblusapparaten gebruiken

utiliser différents types d'extincteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze aanbeveling wordt erkend dat terdege rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de bestrijding van verschillende soorten illegale online-inhoud en met de specifieke oplossingen die vereist kunnen zijn, onder meer via gerichte wetgevingsmaatregelen.

La présente recommandation reconnaît qu'il convient de prendre dûment en compte les particularités de la lutte contre différents types de contenus illicites en ligne et les réponses spécifiques qui pourraient s'avérer nécessaires, y compris des mesures législatives.


Ook moet terdege rekening worden gehouden met relevante verschillen die kunnen bestaan tussen verschillende soorten illegale inhoud en de te ondernemen actie om deze te bestrijden.

Les différences pouvant exister entre les divers types de contenus illicites et les mesures à prendre pour lutter contre ces derniers devraient également être dûment prises en compte.


De vooruitgang die in het kader van vrijwillige overeenkomsten tussen aanbieders van hostingdiensten en andere betrokken dienstverleners is bereikt met betrekking tot verschillende soorten illegale inhoud, wordt in deze aanbeveling verder uitgewerkt en geconsolideerd.

La présente recommandation s'appuie, en les consolidant, sur les progrès réalisés dans le cadre des accords volontaires conclus entre les prestataires de services d'hébergement et d'autres prestataires de services concernés au regard de divers types de contenus illicites.


Bovendien maakt de wet het voor het eerst mogelijk om in het vervolgingsbeleid een onderscheid te maken tussen verschillende soorten illegale drugs : enerzijds cannabis en anderzijds de andere illegale drugs.

Par ailleurs, la loi en projet permet, pour la première fois, d'établir une distinction entre les divers types de drogues illicites pour ce qui est de la politique de poursuites : le cannabis, d'une part, et les autres drogues illégales, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien maakt de wet het voor het eerst mogelijk om in het vervolgingsbeleid een onderscheid te maken tussen verschillende soorten illegale drugs : enerzijds cannabis en anderzijds de andere illegale drugs.

Par ailleurs, la loi en projet permet, pour la première fois, d'établir une distinction entre les divers types de drogues illicites pour ce qui est de la politique de poursuites : le cannabis, d'une part, et les autres drogues illégales, d'autre part.


5. erkent dat er voor de EU een rol is weggelegd bij het ondersteunen van nationaal beleid met het oog op een actief, multifunctioneel en duurzaam bosbeheer, met inbegrip van het beheer van verschillende soorten bos, en bij het intensiveren van de samenwerking ten aanzien van toegenomen grensoverschrijdende bedreigingen zoals bosbranden, illegale houtkap en plagen; benadrukt dat er wat bosgerelateerde vraagstukken betreft, moet worden gezorgd voor meer samenhang tussen de verschillende EU-bel ...[+++]

5. reconnaît que l'Union doit contribuer à soutenir les politiques nationales afin de parvenir à une gestion multifonctionnelle et durable des forêts, notamment la gestion de divers types de forêts, et de renforcer la coopération face à la recrudescence des menaces transfrontalières, telles que les feux de forêt, la déforestation illégale, l'importation illégale de bois et les organismes nuisibles; souligne la nécessité de garantir la cohérence des politiques de l'Union sur les questions liées aux forêts, en particulier celles toucha ...[+++]


G. overwegende dat verschillende factoren zoals armoede, gebrekkige ontwikkeling, zwak staatstoezicht, slechte wetshandhaving en de kwetsbaarheid van zeerouten de verspreiding van uiteenlopende soorten bedreigingen voor de maritieme veiligheid in de hand werken; overwegende dat deze bedreigingen kunnen worden veroorzaakt door zowel staten die er belang bij hebben de maritieme verkeersstromen te verstoren als door de illegale activiteiten van ni ...[+++]

G. considérant que plusieurs facteurs, tels que la pauvreté, le sous-développement, le faible niveau de contrôle étatique et d'application de la législation, ainsi que la vulnérabilité des routes, favorisent la prolifération de différents types de menaces pour la sécurité maritime; considérant que ces menaces peuvent provenir tant du comportement d'États intéressés par la perturbation des flux maritimes internationaux que des activités illicites d'acteurs non étatiques, comme la criminalité transnationale (par exemple, le trafic d'armes ou de drogues), le terrorisme international ou la piraterie, qui exploitent les faiblesses d'un syst ...[+++]


C. overwegende dat in het verslag van deze onderzoeksmissie wordt geconcludeerd dat hoewel de bevoegde Maltese autoriteiten zekere inspanningen hebben verricht om de nationale wetgeving en de toepassing daarvan in overeenstemming te brengen met het gemeenschapsrecht, de instandhouding en het overleven van populaties van verschillende soorten trekvogels nog steeds ernstig worden bedreigd door illegale en niet-selectieve jacht en vangst wanneer de vogels Malta aandoen tijdens hun voorjaarstrek,

C. considérant que le rapport de la mission d'enquête a conclu que, même si certains efforts ont été réalisés par les autorités maltaises compétentes en vue de rendre la législation nationale et son application conformes au droit communautaire, la viabilité et la survie des populations de plusieurs espèces d'oiseaux migrateurs sont toujours gravement menacées en raison du phénomène de la chasse et du piégeage illégaux et systématiques des oiseaux de ces espèces qui passent par Malte au cours de leur migration printanière,


C. overwegende dat in het verslag van deze onderzoeksmissie wordt geconcludeerd dat hoewel de bevoegde Maltese autoriteiten zekere inspanningen hebben verricht om de nationale wetgeving en de toepassing daarvan in overeenstemming te brengen met het gemeenschapsrecht, de instandhouding en het overleven van populaties van verschillende soorten trekvogels nog steeds ernstig worden bedreigd door illegale en niet-selectieve jacht en vangst wanneer de vogels Malta aandoen tijdens hun voorjaarstrek,

C. considérant que le rapport de la mission d'enquête a conclu que, même si certains efforts ont été réalisés par les autorités maltaises compétentes en vue de rendre la législation nationale et son application conformes au droit communautaire, la viabilité et la survie des populations de plusieurs espèces d'oiseaux migrateurs sont toujours gravement menacées en raison du phénomène de la chasse et du piégeage illégaux et systématiques des oiseaux de ces espèces qui passent par Malte au cours de leur migration printanière,


C. overwegende dat in het verslag van de onderzoeksmissie wordt geconcludeerd dat hoewel de bevoegde Maltese autoriteiten zekere inspanningen hebben verricht om de nationale wetgeving en de toepassing daarvan in overeenstemming te brengen met het gemeenschapsrecht, de instandhouding en het overleven van populaties van verschillende soorten trekvogels nog steeds ernstig worden bedreigd door illegale en niet-selectieve jacht en vangst op uitgebreide schaal wanneer de vogels Malta aandoen tijden ...[+++]

C. considérant que le rapport de la mission d'enquête a conclu que, même si certains efforts ont été réalisés par les autorités maltaises compétentes en vue de rendre la législation nationale et son application conformes à la législation communautaire, la viabilité et la survie de plusieurs espèces d'oiseaux migrateurs sont toujours gravement menacées en raison du phénomène largement répandu de la chasse et du piégeage illégaux et systématiques des oiseaux qui passent par Malte au cours de leur migration printanière,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende soorten illegale' ->

Date index: 2024-04-07
w