Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimaeraproefnemingen tussen verschillende soorten
Lijst van verschillende soorten verzekering
Verschillende soorten brandblusapparaten gebruiken

Traduction de «verschillende soorten nationale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende soorten apparatuur voor onderhoud van gebruiken | verschillende soorten machines voor onderhoud van gras gebruiken

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


onderverdeling van de verschillende soorten technische verzekeringsreserves naar soorten

répartition par secteur des différents types de réserves techniques d'assurance


lijst van verschillende soorten verzekering

liste de branches d'assurance


verschillende soorten brandblusapparaten gebruiken

utiliser différents types d'extincteurs


chimaeraproefnemingen tussen verschillende soorten

fécondation croisée | système de fécondation croisée entre espèces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. erkent dat er voor de EU een rol is weggelegd bij het ondersteunen van nationale beleidsmaatregelen voor een actief, multifunctioneel en duurzaam bosbeheer, met inbegrip van het beheer van verschillende soorten bos, en bij het opvoeren van de samenwerking om grensoverschrijdende bedreigingen zoals bosbranden, klimaatverandering en invasieve niet-inheemse soorten aan te pakken;

15. reconnaît que l'Union doit contribuer à soutenir les politiques nationales afin de parvenir à une gestion active multifonctionnelle et durable des forêts, notamment la gestion de divers types de forêts, et de renforcer la coopération afin de faire face aux défis transfrontaliers comme les feux de forêts, le changement climatique et les catastrophes naturelles, ou les espèces étrangères invasives;


Zelfs de econometristen van de Nationale Bank kunnen de effecten op de werkgelegenheid van sommige financiële steunmaatregelen niet nauwkeurig bepalen, zo uiteenlopend zijn die verschillende soorten maatregelen.

Même les économétristes de la Banque Nationale n'arrivent pas à ventiler les effets sur les emplois bénéficiants de certains soutiens financiers, tellement il y a de la diversité parmi des différentes sortes de mesures.


Deze communautaire coördinatie voert dus geen nieuwe soorten prestaties in, maar stelt een aantal gemeenschappelijke regels en principes vast om te waarborgen dat de toepassing van de verschillende nationale stelsels niet nadelig uitpakt voor personen die van hun recht op vrij verkeer van personen gebruikmaken.

Cette coordination n'introduit aucuns nouveaux types de prestations, mais elle établit certaines règles et principes communs pour garantir que l'application des différents systèmes nationaux ne lèse pas les personnes exerçant leurs droits à la libre circulation des personnes.


10. vestigt de aandacht van de Commissie en de lidstaten op de uitkomsten van de studie die het Europees Parlement heeft verricht naar de verschillende soorten nationale wetgeving op het gebied van prostitutie en handel in vrouwen en kinderen voor seksuele doeleinden ;

10. attire l'attention de la Commission et des États membres sur les résultats de l'étude que le Parlement européen a lancée à propos des divers types de législation nationale en matière de prostitution et de leur articulation avec la traite des femmes et des enfants à des fins sexuelles ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. vestigt de aandacht van de Commissie en de lidstaten op de uitkomsten van de studie die het Europees Parlement heeft verricht naar de verschillende soorten nationale wetgeving op het gebied van prostitutie en handel in vrouwen en kinderen voor seksuele doeleinden ;

10. attire l'attention de la Commission et des États membres sur les résultats de l'étude que le Parlement européen a lancée à propos des divers types de législation nationale en matière de prostitution et de leur articulation avec la traite des femmes et des enfants à des fins sexuelles ;


10. vestigt de aandacht van de Commissie en de lidstaten op de uitkomsten van de studie die het Europees Parlement heeft verricht naar de verschillende soorten nationale wetgeving op het gebied van prostitutie en handel in vrouwen en kinderen voor seksuele doeleinden (Transcrime, "Study on National Legislation on Prostitution and Trafficking in Women and Children");

10. tient à attirer l'attention de la Commission et des États membres sur les résultats de l'étude que le Parlement européen a lancée à propos des divers types de législation nationale en matière de prostitution et de traite des femmes et des enfants à des fins sexuelles (Transcrime, "Étude concernant les législations nationales relatives à la prostitution et à la traite des femmes et des enfants");


R. overwegende dat reclame via verschillende soorten van media alomtegenwoordig is in ons dagelijks leven; overwegende dat wij, ongeacht leeftijd of geslacht, dagelijks worden blootgesteld aan reclameblokken in tv-programma's en andere soorten reclame; overwegende dat het uiterst belangrijk is dat reclame via de media voldoet aan ethische of wettelijke bindende regels om te voorkomen dat reclameboodschappen genderstereotypen en op sekse gebaseerde discriminatie meegeven en aanzetten tot geweld en seksisme; overwegende dat de wetgeving van vele lidstaten ontoereikend is en dat ...[+++]

R. considérant que la publicité dans les différents médias est omniprésente dans notre quotidien; que l'individu, indépendamment de son âge et de son sexe, est exposé aux interruptions de programmes qu'elle entraîne quotidiennement, ainsi qu'à d'autres types de publicité; qu'il est particulièrement important que la publicité dans les médias fasse l'objet de règles éthiques, voire juridiques, contraignantes interdisant les stéréotypes de genre et la discrimination fondée sur le genre, ainsi que l'incitation à la violence et au sexisme; que la législation de nombreux États membres n'est pas suffisante et que les codes nationaux de déontologie appl ...[+++]


« Bij in Ministerraad overlegd besluit en na het advies te hebben ingewonnen van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling programmatie, stelt de Koning de criteria vast die van toepassing zijn voor de programmatie van de verschillende soorten van ziekenhuizen, ziekenhuisdiensten, ziekenhuisafdelingen, ziekenhuisfuncties en ziekenhuisgroeperingen, met het oog onder meer op hun specialisatie, hun capaciteit, hun uitrusting en de coördinatie van hun installaties en van hun werkzaa ...[+++]

« Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et après avis du Conseil national des établissements hospitaliers, section de programmation, les critères qui sont d'application pour la programmation des différentes sortes d'hôpitaux, services hospitaliers, (sections hospitalières, fonctions hospitalières) et groupements d'hôpitaux, visant notamment leur spécialisation, leur capacité, leur équipement et la coordination de leurs installations et de leurs activités, compte tenu des besoins généraux et spéciaux de la populati ...[+++]


Gezien het feit dat er grote verschillen in administratieve structuren tussen de lidstaten zijn, moeten de verschillende soorten door de publieke sector te nemen maatregelen plaatsvinden op het geschikte nationale, regionale en/of lokale niveau.

Étant donné que les structures administratives sont très différentes d'un État membre à l'autre, les divers types de mesures que le secteur public peut prendre devraient l'être au niveau approprié, qu'il soit national, régional et/ou local.


Nationale actieplannen voor biomassa kunnen de onzekerheid bij investeerders verminderen door een evaluatie van de economische beschikbaarheid van de verschillende soorten biomassa, waaronder hout en houtresten, maar ook afval en landbouwgewassen, prioriteiten vast te stellen inzake de soorten biomassa die zullen worden gebruikt, aan te geven op welke manier het biomassa-aanbod kan worden ontwikkeld en maatregelen naar voren te schuiven die de lidstaten zullen nemen om dit te bevorderen.

Les plans d’action nationaux dans le domaine de la biomasse peuvent limiter l’incertitude des investisseurs en évaluant la disponibilité physique et économique de la biomasse sous ses différentes formes (y compris le bois et les résidus de bois, ainsi que les déchets et les plantes cultivées), en recensant les priorités quant aux types de biomasse à utiliser et à la manière de développer les ressources de biomasse, et en indiquant les mesures qui seront prises dans ce sens au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende soorten nationale' ->

Date index: 2021-10-12
w