Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende sprekers nu zeggen » (Néerlandais → Français) :

Als u, mijnheer de commissaris, al bij de presentatie zegt dat de richtlijn eerder dan gepland herzien moet worden, en als verschillende sprekers nu zeggen “Het komt allemaal door de Raad, maar wij, het Europees Parlement, staan aan de goede kant”, vraag ik u: Waarom zeggen we morgen niet gewoon “nee”?

Si, Monsieur le Commissaire, alors même que vous la présentez, vous dites déjà que la directive doit être révisée plus rapidement que prévu, et si divers orateurs disent maintenant «C’est la faute du Conseil, mais nous, le Parlement européen, sommes du bon côté», je dois alors vous demander: Pourquoi ne disons-nous pas simplement «non» demain?


Verschillende sprekers die we hebben gehoord, lijken te zeggen dat de negatieve perceptie van Euromed in de Arabische wereld gedeeltelijk te wijten is aan het feit dat de Arabische wereld zich niet tot de Middellandse Zee beperkt.

De même, les différents intervenants que nous avons entendus semblaient dire que s'il y a une mauvaise perception de l'Euromed dans le monde arabe, c'est en partie parce que le monde arabe ne se limite pas au pourtour méditerranéen.


Dit wetsontwerp wil nu ook externe evalutatie mogelijk maken, dat wil zeggen evaluatie tussen geneesheren van een bepaalde medische discipline van verschillende ziekenhuizen.

Le projet de loi en discussion vise à permettre à l'avenir également une évaluation externe, c'est-à-dire une évaluation entre médecins d'une discipline médicale déterminée de différents hôpitaux.


Spreker wijst erop dat het antwoord impliceert dat de verzoeker afgewezen werd voor wat de onmiddellijkheid die hij wenste betreft, en wel op het niveau van een instantie die nu op het niveau van de Raad van Europa samenkomt, dat wil zeggen op het niveau van de commissies.

L'intervenant précise que la réponse donnée implique que le demandeur a été débouté par rapport à l'immédiateté qu'il souhaitait avoir, et ceci au niveau de l'instance qui se réunit actuellement au niveau du Conseil de l'Europe, c'est-à-dire au niveau des commissions.


Spreker hoopt dat de convergentie tussen de verschillende wetsvoorstellen groot genoeg is om snel tot een regelgeving te komen, zodat de wetenschappelijke experimenten op embryo's die ook nu reeds gebeuren kunnen worden gekaderd.

L'intervenant espère que la convergence entre les diverses propositions de loi sera suffisamment grande pour que l'on arrive rapidement à mettre au point en la matière une réglementation qui permette d'encadrer les expériences scientifiques sur les embryons qui ont déjà lieu.


Dankzij het amendement dat de fractie van spreker in de Kamer heeft ingediend, en dat de definitie van de progressiviteit in het dispositief van de wet inschrijft in plaats van in de memorie van toelichting, blijkt nu duidelijk dat deze definitie bindend is, des te meer daar de regering instemt met de definitie van de inhoud van deze voorgestelde progressiviteit ten opzichte van de verschillende artikelen van het WIB.

Grâce à l'amendement déposé à la Chambre par le groupe politique de l'orateur, visant à introduire la définition de la progressivité dans le texte de la loi et non plus dans l'exposé des motifs, le caractère obligatoire de cette définition apparaît désormais clairement, d'autant plus que le gouvernement s'est rallié à la définition du contenu de cette progressivité proposée par rapport aux différents articles du CIR.


Verschillende sprekers tot nu toe lijken te zeggen dat er weliswaar een religieus aspect is, maar dat het uiteindelijk gaat om sociale en economische kwesties.

Plusieurs orateurs semblent avoir déclaré qu’il y a un aspect religieux, mais que, au fond, tout est lié à des questions sociales et économiques.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eens met de sprekers die zeggen dat we een echte kans voor ons hebben liggen, nu er een nieuwe Amerikaanse regering is aangetreden.

– (EN) Madame la Présidente, je suis d’accord avec les intervenants qui ont parlé d’une véritable opportunité à saisir, maintenant qu’une nouvelle administration américaine est en place.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eens met de sprekers die zeggen dat we een echte kans voor ons hebben liggen, nu er een nieuwe Amerikaanse regering is aangetreden.

– (EN) Madame la Présidente, je suis d’accord avec les intervenants qui ont parlé d’une véritable opportunité à saisir, maintenant qu’une nouvelle administration américaine est en place.


Voorts zou ik betreffende de non-discriminatie en de verschillende vormen van discriminatie die door de verschillende sprekers ter sprake zijn gebracht, nog willen zeggen dat er uit de aard der zaak een overvloed aan gedifferentieerde maatregelen bestaat.

Je voudrais dire en outre, en ce qui concerne la lutte contre la discrimination et les différentes formes de discrimination abordées par les différents rapports, qu'il y a bien sûr une kyrielle de mesures différenciées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende sprekers nu zeggen' ->

Date index: 2022-07-28
w