Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tempo waarin het mandaat wordt benut

Traduction de «verschillende tempo’s waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in een verschillend tempo naar de Monetaire Unie toe groeien

rythme d'intégration différencié


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syndroom gaat ook vaak ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de ...[+++]


tempo waarin het mandaat wordt benut

rythme d'utilisation du mandat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verschillende tempo’s waarin de ontwikkeling zich voltrekt, de steeds ongelijkere verdeling van kansen en middelen vanuit geografisch, sociaal en generatieperspectief, de toenemende klimaatverandering (die ten dele veroorzaakt wordt door de mens) met de daaruit voortvloeiende toename van het aantal natuurrampen, de toenemende milieuvervuiling, de onevenwichtige antropogene druk in met name stedelijke gebieden en de onevenwichtige demografische groei in bepaalde delen van de wereld hebben gezorgd voor een toename van het aantal humanitaire rampen waarbij hulpverlening essentieel is om basale levensomstandigheden en ...[+++]

Les différences entre les degrés de développement et la croissance des inégalités de répartition des opportunités et des ressources en termes géographiques, sociaux et de générations, l’accélération du changement climatique (en partie imputable à l’homme) et l’augmentation conséquente des catastrophes naturelles, la progression de la pollution de l’environnement, le déséquilibre de la pression anthropique concentrée dans de grandes zones urbaines, et le déséquilibre de la croissance démographique dans certaines régions du globe ont mené à un nombre croissant de catastrophes humanitaires lors desquelles l’aide devient un élément fondament ...[+++]


Het tempo waarin informatie wordt uitgewisseld tussen verschillende landen hangt af van het betrokken bestuur en verschilt van geval tot geval zeer sterk.

Ainsi par exemple, le rythme de circulation des informations échangées entre différents pays dépend de chaque administration et varie fortement de l'une à l'autre.


Het tempo waarin een "instrumentarium" kan worden vastgesteld zou een eerste praktijktest van de verschillende onderdelen van het CFR en eerste jurisprudentie mogelijk maken, zodat de juridische context wordt voorbereid waarin een facultatief instrument zal functioneren.

La vitesse à laquelle une "boîte à outil" pourrait être mise sur pied garantirait des premiers tests sur le terrain de différents éléments du CCR et une première jurisprudence, préparant ainsi le contexte juridique dans lequel un instrument facultatif fonctionnera.


33. neemt met de bezorgdheid kennis van het lage tempo waarin verbeteringen bij het financiële beheer van de fondsen van de Unie worden ingevoerd; neemt tevens kennis van de herhaaldelijk uitgesproken mening van zowel de Rekenkamer als de Commissie dat er grote verschillen tussen de lidstaten en tussen de verschillende programma's zijn wat de kwaliteit van beheers- en controlesystemen betreft; verzoekt de Commissie systematisch rekening te houden met deze verschillen tussen controlesystemen en duidelijke evaluat ...[+++]

33. se déclare préoccupé par la lenteur de l'amélioration de la gestion financière des fonds de l'Union; dans le même temps, observe que tant la Cour des Comptes que la Commission ont dit à plusieurs reprises que la qualité des systèmes de gestion et de contrôle diffère considérablement d'un État membre et d'un programme à l'autre; demande à la Commission de tenir systématiquement compte de ces différences entre les systèmes de contrôle et de fournir des évaluations claires quant aux efforts déployés par les États membres pour détecter des irrégularités de manière à ce que les États membres qui détectent davantage d'irrégularités en ra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. neemt met de bezorgdheid kennis van het lage tempo waarin verbeteringen bij het financiële beheer van de fondsen van de Unie worden ingevoerd; neemt tevens kennis van de herhaaldelijk uitgesproken mening van zowel de Rekenkamer als de Commissie dat er grote verschillen tussen de lidstaten en tussen de verschillende programma's zijn wat de kwaliteit van beheers- en controlesystemen betreft; verzoekt de Commissie systematisch rekening te houden met deze verschillen tussen controlesystemen en duidelijke evaluat ...[+++]

33. se déclare préoccupé par la lenteur de l'amélioration de la gestion financière des fonds de l'Union; dans le même temps, observe que tant la Cour des comptes que la Commission ont dit à plusieurs reprises que la qualité des systèmes de gestion et de contrôle diffère considérablement d'un État membre et d'un programme à l'autre; demande à la Commission de tenir systématiquement compte de ces différences entre les systèmes de contrôle et de fournir des évaluations claires quant aux efforts déployés par les États membres pour détecter des irrégularités de manière à ce que les États membres qui détectent davantage d'irrégularités en ra ...[+++]


Wat de geboekte vooruitgang betreft, lopen de resultaten in de verschillende landen vrij sterk uiteen. In het algemeen zal het tempo van de lopende voorbereidingen moeten worden versneld indien de landen tijdig klaar willen zijn, in het bijzonder indien – zoals de meeste lidstaten van plan zijn – voor het "big bang"-scenario wordt gekozen, aangezien dit scenario niet voorziet in een overgangsperiode waarin ondernemingen en overheid ...[+++]

Les différents pays progressent à un rythme très inégal, mais devront, d'une manière générale, donner un coup d'accélérateur aux préparatifs en cours s'ils souhaitent être prêts à temps, particulièrement dans le cadre du scénario du «big bang», que la plupart des États membres privilégient, constitue une difficulté supplémentaire à cet égard, dans la mesure où les entreprises et les administrations publiques ne bénéficieront pas d'une période de transition pour leurs préparatifs.


Verschillende snelheden vloeien voort uit het tempo waarin de politieke en economische hervormingen zich voltrekken en waarin de Gemeenschapswetgeving wordt overgenomen alsmede uit het vermogen deze wetgeving ten uitvoer te leggen.

Les différences de vitesse seront dues au rythme des réformes politiques et économiques dans les pays candidats, des progrès réalisés quant à l’alignement sur l’acquis communautaire et à la capacité à l’appliquer.


3.2.2. Het Comité beklemtoonde tevens het volgende: "Er dient op te worden toegezien dat deze beginselen, ook in een later stadium als de Commissie details gaat aanbrengen in haar voorstellen, centraal blijven staan. Ook dient te worden voorkomen dat het tempo waarin de voorstellen ten uitvoer worden gelegd, wordt bepaald door de langzaamste lidstaten. Veeleer is het zaak de sectorspecifieke regelgeving te vervangen door algemene mededingingsregels voor verschillende markten (zowel geografische als dienstenmarkten ...[+++]

3.2.2. Le Comité soulignait qu'"au fur et à mesure que la Commission élaborera des positions plus détaillées, il conviendra de veiller à ce que ces principes demeurent au premier plan. Il conviendra également de veiller à ce que la mise en oeuvre des propositions ne progresse pas au rythme de l'État membre le plus lent, mais plutôt que la réglementation spécifique au secteur soit remplacée par le droit général de la concurrence sur les différents marchés (géographiques et des services), au fur et à mesure de l'augmentation de la concurrence.


De minister verklaarde in de Kamer dat De Post geen nieuwe sluitingen overweegt, maar hij voegt eraan toe dat dit ook afhangt van een verder onderzoek van de verschillende verkooppunten, van de economische conjunctuur en van het tempo waarin de liberalisering van de Europese markt verloopt.

Le ministre a déclaré à la Chambre que La Poste n'envisage pas de nouvelles fermetures, mais il a ajouté que cela dépendra également d'un examen plus approfondi des différents points de vente, de la conjoncture économique et du rythme auquel s'effectue la libéralisation du marché européen.




D'autres ont cherché : verschillende tempo’s waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende tempo’s waarin' ->

Date index: 2021-05-12
w