Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende thematische werkgroepen » (Néerlandais → Français) :

Op basis hiervan werkt de administratie, via verschillende thematische werkgroepen, in nauw overleg met de verantwoordelijke bewindslieden aan de inhoudelijke opmaak van de bestuursovereenkomst.

Sur cette base, l'administration, par le biais de différents groupes de travail thématiques, élabore le contenu du contrat d'administration en étroite concertation avec les membres du gouvernement responsables.


25. pleit ervoor om, wat het bestuur en de werking betreft, te voorzien in een permanent statuut voor het Europees marien waarnemings- en gegevensnetwerk (EMODnet); benadrukt dat bij de integratie en verstrekking van visserijgegevens op dat platform gebruik moet worden gemaakt van de ervaring die is opgedaan tijdens de ontwikkeling van het EMODnet-concept, in de verschillende thematische werkgroepen die werden opgericht en met de respectieve thematische portaalsites over het mariene milieu (hydrografie, geologie, natuurkunde, chemie, biologie, habitats en menselijke activiteiten);

25. estime que, au niveau de la gouvernance et du fonctionnement, il est essentiel d'accorder un statut permanent au réseau européen d'observation et de données du milieu marin (EMODnet); souligne que l'intégration et la fourniture des données halieutiques dans cette plateforme devraient bénéficier de l'expérience acquise lors de l'élaboration du concept d'EMODnet, avec la constitution et le fonctionnement de divers groupes thématiques et avec la création de portails thématiques sur l'environnement marin (hydrologie, géologie, physique, chimie, biologie, habitats et activités humaines);


25. pleit ervoor om, wat het bestuur en de werking betreft, te voorzien in een permanent statuut voor het Europees marien waarnemings- en gegevensnetwerk (EMODnet); benadrukt dat bij de integratie en verstrekking van visserijgegevens op dat platform gebruik moet worden gemaakt van de ervaring die is opgedaan tijdens de ontwikkeling van het EMODnet-concept, in de verschillende thematische werkgroepen die werden opgericht en met de respectieve thematische portaalsites over het mariene milieu (hydrografie, geologie, natuurkunde, chemie, biologie, habitats en menselijke activiteiten);

25. estime que, au niveau de la gouvernance et du fonctionnement, il est essentiel d'accorder un statut permanent au réseau européen d'observation et de données du milieu marin (EMODnet); souligne que l'intégration et la fourniture des données halieutiques dans cette plateforme devraient bénéficier de l'expérience acquise lors de l'élaboration du concept d'EMODnet, avec la constitution et le fonctionnement de divers groupes thématiques et avec la création de portails thématiques sur l'environnement marin (hydrologie, géologie, physique, chimie, biologie, habitats et activités humaines);


Ambtenaren van mijn departement nemen ook deel aan verschillende technische en thematische werkgroepen, onder meer rond Schengen, politiesamenwerking, de uitwisseling van informatie, criminaliteitspreventie, de bestrijding van terrorisme en civiele bescherming.

Des fonctionnaires de mon département prennent également part à divers groupes de travail techniques et thématiques, entre autres sur Schengen, la coopération policière, l'échange d'informations, la prévention de la criminalité, la lutte contre le terrorisme et la protection civile.


De leden van de pool kunnen betrokken worden bij de activiteiten van verschillende werkgroepen, bij het verstrekken van door de Commissie verlangd snel advies of bij thematische workshops of wetenschappelijke bijeenkomsten.

Ils pourront être amenés à prendre part aux activités de différents groupes de travail, à formuler des avis rapides à la demande de la Commission, ou encore à assister à des ateliers thématiques/réunions à caractère scientifique.


De steden, regio's en lidstaten dienen bovendien over een uitwisselingsmechanisme voor ervaringen en "goede praktijken" in het huisvestingsbeleid te beschikken, op basis van de lering die uit het URBACT-programma getrokken is, dat momenteel zeventien thematische netwerken en verschillende werkgroepen telt.

En outre, les villes, les régions et les États membres doivent disposer d'un mécanisme d'échange d'expériences et de "bonnes pratiques" en matière de politiques de logement, sur les enseignements tirés du programme URBACT, qui comprend aujourd'hui 17 réseaux thématiques et plusieurs groupes de travail.


Deze werkgroepen bezoeken verschillende punten binnen het douanegebied van de Gemeenschap waar douaneadministraties de hun toegewezen taken uitvoeren en hanteren daarbij een thematische of een regionale aanpak.

Sur la base d'une approche thématique ou régionale, ces équipes visitent différents points du territoire douanier de la Communauté où les administrations douanières accomplissent leurs fonctions.


Verschillende thematische werkgroepen van die commissie werken aan acties voor gemeenschappelijke communicatie, onder meer wat tewerkstelling van gehandicapten, toegankelijkheid en niet-discriminatie betreft.

Concrètement plusieurs groupes de travail thématiques de la commission ont à leur agenda l'élaboration d'actions de communications communes, par exemple dans le domaine de l'emploi des personnes handicapées, dans le domaine de l'accessibilité ou celui de la non-discrimination.


Zo werden bij voorbeeld vier thematische werkgroepen opgericht, namelijk interne markt, onderzoek en technologische ontwikkeling, buitenlandse betrekkingen en communautaire programma's, om via de EIC's de verschillende communautaire programma's bij de ondernemingen te kunnen promoten en zo hun deelname eraan te vergemakkelijken.

C'est ainsi que, par exemple, 4 groupes de travail thématiques ont été constitués sur le Marché Intérieur, la recherche et le développement technologique, les relations extérieures et les programmes communautaires pour permettre de promouvoir au travers des EIC les différents programmes communautaires auprès des entreprises et ainsi faciliter leur participation.


w