Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Internationale vergelijking
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Overdracht tussen levenden onder bezwarende titel
Vergelijking tussen verschillende landen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verschillende titels tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


aankoppeling tussen verschillende fasen van verschillende circuits

couplage interphases-interlignes


overdracht tussen levenden onder bezwarende titel

transmission entre vifs à titre onéreux


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. stelt vast dat het niveau van de vastgelegde kredieten voor 2012 varieerde voor de verschillende titels tussen 90 % en 99 % van de totale kredieten, hetgeen erop wijst dat de juridische verbintenissen tijdig werden aangegaan; stelt vast dat het niveau naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel III (beleidsuitgaven) aangezien het 1 500 000 miljoen EUR (36 %). beliep; erkent dat dit niet te wijten was aan vertragingen bij de uitvoering van het jaarlijks werkprogramma 2012 van de Academie, maar het was hoofdzakelijk het gevolg van de in paragraaf 6 genoemde overdacht en van het feit dat de kosten in verband met de ...[+++]

5. constate que le niveau des crédits engagés en 2012 pour les différents titres a oscillé entre 90 % et 99 % du total des crédits, ce qui indique que les engagements juridiques ont été pris en temps opportun; note que les crédits engagés reportés à 2013 étaient importants pour le titre III (dépenses opérationnelles), s'élevant à 1 500 000 EUR (36 %); prend acte que cette situation n'est pas le résultat de retards dans la mise en œuvre du programme de travail annuel 2012 du Collège, mais s'explique principalement par le report mentionné au paragraphe 6 et par le fait que les coûts relatifs aux cours organisés pendant les derniers mois ...[+++]


Bijzondere werving Wervingssessie van kandidaat-beroepsonderofficieren niveau B in 2016. - Erratum 2 In het Belgisch Staatsblad nr. 257 van 6 oktober 2015, bladzijde 62848, dient men, onder "Vereist diploma:", punt (2) te vervangen door : (2) In het bezit zijn van een van volgende diploma's : Het verschil tussen de Nederlandstalige en de Franstalige benamingen van de vereiste diploma's voor deze functie kan verklaard worden door de organisatie van het onderwijs in de verschillende gemeenschappen met verschillende titels ...[+++]

Recrutement spécial Session de recrutement de candidats sous-officiers de carrière niveau B en 2016. - Erratum 2 Au Moniteur belge n° 257 du 6 octobre 2015, page 62848, il y a lieu de remplacer sous "Diplôme exigé :", point (2) par : (2) Etre en possession de l'un des diplômes suivants : La différence entre les intitulés francophones et néerlandophones au niveau des diplômes requis pour cette fonction s'explique par l'organisation de l'enseignement dans les différentes communautés qui se traduit par des titres et des contenus distincts, en fonction des facultés universitaires.


3. stelt op basis van het verslag van de Rekenkamer vast dat het niveau van de vastgelegde kredieten voor de verschillende titels varieerde tussen 99 % en 98 % van de totale kredieten, hetgeen erop wijst dat de juridische verbintenissen tijdig werden aangegaan;

3. prend note, au vu du rapport de la Cour, que le niveau des crédits engagés pour les différents titres a oscillé entre 99 % et 98 % du total des crédits, ce qui indique que les engagements juridiques ont été signés en temps opportun;


3. stelt op basis van het verslag van de Rekenkamer vast dat het niveau van de vastgelegde kredieten voor de verschillende titels varieerde tussen 99 % en 98 % van de totale kredieten, hetgeen erop wijst dat de juridische verbintenissen tijdig werden aangegaan;

3. prend note, au vu du rapport de la Court, que le niveau des crédits engagés pour les différents titres a oscillé entre 99 % et 98 % du total des crédits, ce qui indique que les engagements juridiques ont été signés en temps opportun;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Titel V voorziet verschillende samenwerkingsdomeinen tussen de Gemeenschap, de Lidstaten en Algerije.

Le Titre V prévoit différents domaines de coopération entre la Communauté, les États membres et l'Algérie.


3 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot weigering aan de B.V.B.A. united experts south van de erkenning als opdrachthouder voor effectenstudies De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, inzonderheid op de artikelen 70 tot 78; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 1998 betreffende de erkenning van de opdrachthouder voor effectenstudies; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 januari 2014 betreffende de registratie van opdrachthouders voor de effectenbeoordeling, de ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale refusant à la S.P.R.L. united experts south l'agrement en qualité de chargé d'étude d'incidences Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, notamment les articles 70 à 78; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 1998 relatif à l'agrément du chargé d'étude d'incidences; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 janvier 2014 relatif à l'enregistrement des chargés de l'évaluation des incidences, au service d'accompagnement et aux agents chargés du contrôle, au sens du Chapitre 3 du Titre 3 du Livre 2 du Code bruxellois de l'Air, d ...[+++]


Tussen 2011 en 2014 heeft UNWOMEN met de Belgische financiering van 2.042.000 euro bijgedragen aan de uitvoering van een programma met als titel "Soutenir le Burundi à traduire dans les faits les engagements qu'il a pris en matière d'égalité de genre, des droits humaines des femmes et de leur autonomisation". iii) De Ondersteuning van de actoren van de niet gouvernementele samenwerking (NGA) Verschillende ngo's hebben de strijd tegen geweld op vrouwen als een prioriteit op ...[+++]

Entre 2011 et 2014, ONU Femmes a réalisé, à l'aide notamment de la contribution belge de 2.042.000 euros, un programme intitulé: "Soutenir le Burundi à traduire dans les faits les engagements qu'il a pris en matière d'égalité de genre, des droits humaines des femmes et de leur autonomisation". iii) Soutien aux acteurs de la coopération non gouvernementale (ACNG) Dans le cadre de leur programmes et projets, différentes ONG ont fait de la lutte contre les violences faites aux femmes une de leurs priorités.


In het kader van het protocol tussen de Federatie Wallonië-Brussel en de Ombudsman van de Federatie heeft het Instituut een advies uitgebracht over de discriminerende gevolgen van de regelgeving en praktijken bij het wijzigen van de naam op titels, diploma’s en andere gecertificeerde documenten door de verschillende onderwijsinstellingen in de Federatie Wallonië-Brussel.

Dans le cadre du protocole entre la Fédération Wallonie-Bruxelles et le Médiateur de la Fédération, l’Institut a publié un avis sur les conséquences discriminatoires de la législation et des pratiques en matière de changement de nom sur les titres, les diplômes et les autres documents certifiés délivrés par les différentes institutions d’enseignement de la Fédération Wallonie-Bruxelles.


Anderzijds moet de Commissie zelfstandig kunnen beslissen over overschrijvingen tussen artikelen van verschillende titels die uitgaven van dezelfde aard financieren.

En revanche, les virements entre articles de titres différents finançant des dépenses de nature identique devraient être décidés de façon autonome par la Commission.


2. is in dit verband van mening dat het nodig is een coherent systeem te creëren voor de betrekkingen tussen de 25 landen van de uitgebreide Unie; die landen waarmee, op verschillende titel, afspraken zijn gemaakt over een toekomstig toetreden tot de Unie en die landen over wier toetredingspotentieel nog geen besluit is gevallen, en andere buurlanden; dit systeem moet gebaseerd zijn op eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, de dialoog tussen de culturen en godsdiens ...[+++]

2. juge, à cet égard, nécessaire de concevoir un système cohérent de relations entre les vingt‑cinq pays de l'Union élargie, ceux avec lesquels, à divers titres, un accord a désormais été trouvé sur leur future entrée dans l'Union, ceux dont il n'a pas encore été décidé qu'ils disposaient du potentiel nécessaire pour adhérer et tous les autres voisins, système fondé sur le respect des droits de la personne, de la démocratie et de l'état de droit, le dialogue entre les cultures et les religions, ainsi que le codéveloppement au travers de politiques convergentes, une attention particulière étant accordée aux diverses réalités sous‑régional ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende titels tussen' ->

Date index: 2023-08-09
w