Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende verbintenissen aangegaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan

obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij werden in het kader van de zogenaamde Gaichelakkoorden verschillende verbintenissen aangegaan en bekendgemaakt. In de gezamenlijke verklaring - Gaichel VIII staat dat de mogelijkheden inzake gezamenlijke huur van de diplomatieke vertegenwoordigingen actief zullen worden onderzocht, ofwel bilateraal, ofwel tussen de drie Benelux-partners.

La déclaration conjointe annonçait ainsi que seraient activement recherchées des "possibilités de colocations des représentations diplomatiques, soit bilatéralement, soit entre les trois partenaires Benelux".


België is met name verschillende verbintenissen aangegaan om de omvang van de publieke taken van de RTBF te verduidelijken en ervoor te zorgen dat de overheidsfinanciering van de RTBF beperkt blijft tot het bedrag dat nodig is om zijn taken als publieke omroep uit te voeren.

La Belgique a notamment pris plusieurs engagements visant à clarifier la mission de service public de la RTBF et à assurer que le financement public de cette dernière soit limité à ce qui est nécessaire à l'accomplissement de ses tâches en tant que radiodiffuseur de service public.


Indien de vraag gesteld wordt naar de moraliteit van het spaartegoed dat een consument opgebouwd heeft door middel van bedragen die onvatbaar voor beslag zijn, dan moet ook de vraag gesteld worden naar de positie van de verschillende schuldeisers die wachten op de uitvoering van de verbintenissen, aangegaan door de schuldenaar.

Si l'on s'interroge sur la moralité du procédé par lequel un consommateur s'est constitué une épargne au moyen de montants insaisissables, on doit également s'interroger sur la position des divers créanciers qui attendent l'exécution des engagements contractés par le débiteur.


De gezamenlijke verklaring van de overgangsregering van nationale eenheid van Zuid-Soedan en de leden van de Veiligheidsraad van 5 september 2016 is evenwel een bemoedigend teken vanwege de verbintenissen die de verschillende betrokken partijen zijn aangegaan.

Si l'option précitée doit encore être opérationnalisée, la déclaration conjointe du gouvernement provisoire d'union nationale du Soudan du Sud et des membres du Conseil de Sécurité des Nations Unies du 5 septembre 2016 constitue un signal encourageant par rapport à l'engagement des différentes parties concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de EU, een paar andere Europese landen en Australië zijn toegetreden tot een wettelijk bindende tweede verbintenisperiode in het kader van het Protocol van Kyoto, zijn ongeveer 60 andere landen in de wereld verschillende soorten niet-bindende verbintenissen aangegaan om hun broeikasgasemissies te reduceren of de toename ervan te beperken.

Alors que l’UE, quelques autres pays européens et l’Australie ont accepté une seconde période d’engagement juridiquement contraignante au titre du protocole de Kyoto, une soixantaine d’autres pays dans le monde ont pris différents types d'arrangements non contraignants visant à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre (GES) ou à en limiter l’augmentation.


Het « outcome document » bevat ook een waarborg dat de aangegane verbintenissen worden uitgevoerd, aangezien het Kinderrechtencomité de opdracht krijgt om toe te zien op de toepassing van het genoemde verdrag door de analyse van de verslagen van de verschillende landen en van de verbintenissen die tijdens de bijzondere zitting zijn aangegaan.

Une garantie de suivi des engagements pris est inscrite dans le « outcome document », puisqu'il est demandé au Comité des droits de l'enfant de suivre dans le futur la mise en application, non seulement de la Convention précitée sur la base de l'analyse des rapports des différents pays, mais aussi des engagements qui ont été pris à la session extraordinaire.


De betrokken ACS-landen moeten werk maken van de regionale convergentie en zorgen voor meer coherentie in de soms tegenstrijdige verbintenissen die zij in verschillende regio's tegelijk zijn aangegaan.

C'est aux ACP concernés de créer la convergence régionale et de mettre en cohérence les engagements — parfois contradictoires — qu'ils ont pris dans plusieurs régions à la fois.


9. gelet op het verder nastreven van de verbintenissen die de verschillende landen — waaronder België — zijn aangegaan binnen de Verenigde Naties, via de Verklaring over de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) en het feit dat het voortdurende geweld tegen vrouwen een bewezen obstakel is voor het bereiken van die doelstellingen omdat het de vrouwen belet hun mensenrechten en fundamentele vrijheden uit te oefenen;

9. Considérant la poursuite des engagements pris par les différentes nations au sein des Nations unies y compris la Belgique, au travers de la Déclaration des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et le fait que la persistance de la violence à l'égard des femmes constitue de manière avéré un obstacle à l'atteinte de ces objectifs en ce qu'elle entrave l'exercice par les femmes de leurs droits humains et leurs libertés fondamentales;


Gelet op de verbintenissen die zijn aangegaan op de verschillende Europese conferenties inzake milieu en gezondheid en die met name betrekking hebben op het opstellen van nationale plannen aangaande milieuziekten en de tenuitvoerlegging van die programma's teneinde het milieu en de gezondheid in de 21e eeuw te verbeteren,

Considérant les engagements des différentes conférences européennes relatives à l'environnement et à la santé qui insistent notamment sur l'élaboration de plans nationaux visant à rencontrer la problématique des maladies environnementales et la mise en œuvre de ces programmes, afin d'améliorer l'environnement et la santé au XXI siècle,


De betalingskredieten op de begroting moeten toereikend zijn om de verschillende verbintenissen die de EU is aangegaan, na te komen, rekening houdend met het bestedingsniveau in het verleden en de reële vereisten voor 2006.

Il convient que le niveau des crédits de paiement inscrits au budget soit suffisant pour satisfaire aux différents engagements pris par l'UE, compte tenu de l'exécution passée et des besoins réels pour 2006.




Anderen hebben gezocht naar : verschillende verbintenissen aangegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende verbintenissen aangegaan' ->

Date index: 2023-02-11
w