Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende vergoedingen waar parlementsleden » (Néerlandais → Français) :

wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspanning te leveren door proactief informatie openbaar te maken in verband met hun specifieke activiteiten en besteding van fondsen, zodat het Parlement voorop blijft lopen bij de inspanningen om transparantie en open ...[+++]

fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se joindre à cet effort en divulguant de façon proactive des informations relatives à leurs activités propres et à l'utilisation des dépenses, afin ...[+++]


Een lid wijst erop dat de Belgische parlementsleden bij herhaling delegaties uit Oekraïne hebben ontvangen. Die hadden niet alleen een bezoek van algemene aard op hun agenda staan, maar ook zeer specifieke bezoeken aan verschillende commissies, waar een aantal problemen die hen konden aanbelangen, in hun aanwezigheid werden behandeld.

Un membre explique qu'à de nombreuses reprises, les parlementaires belges ont reçu des délégations ukrainiennes qui non seulement ont rendu une visite globale, mais aussi des visites spécifiques dans diverses commissions où certains problèmes, susceptibles de les intéresser, ont été discutés en leur présence.


De regel is dat de politiezone waartoe het gedetacheerde personeelslid behoort de bezoldiging en de verschillende vergoedingen en toelagen betaalt waar het personeelslid recht op heeft.

La règle est que la zone de police à laquelle appartient le membre du personnel détaché paie la rémunération et les différentes indemnités et allocations auxquels le membre du personnel a droit.


Net voor en na de bijeenkomsten van de Europese Raad waren er vanuit de verschillende fracties, en zeker van verschillende parlementsleden reacties op de 1,06 omdat dit een heel beperkt bedrag is om de ambities van de EU waar te maken.

Les réunions du Conseil européen ont été immédiatement précédées et suivies de réactions de la part des différents groupes politiques et certainement de la part de différents parlementaires concernant le 1,06, parce que ce montant est beaucoup trop faible pour réaliser les ambitions de l'Union européenne.


De heer Berni Collas zou graag weten welk gewicht België nog in de schaal kan leggen in de verschillende organen, in het Europees Parlement met zijn 24 parlementsleden, in de Raad van ministers waar de stemmen worden gewogen, en in de Commissie met de éne commissaris waarover ons land voorlopig nog beschikt.

M. Berni Collas aimerait savoir de quel poids la Belgique peut encore peser au sein des divers organes, que ce soit au Parlement européen, avec ses 24 parlementaires, au Conseil des ministres, avec le système de pondération des voix que l'on connaît, ou à la Commission, avec le commissaire que notre pays a encore, du moins provisoirement.


Mevrouw Durant wijst erop dat een aantal parlementsleden verschillende vluchtelingenkampen hebben bezocht, waaronder dat van Zaatari in Jordanië, waar zich tussen 70 000 en 100 000 mensen bevinden.

Mme Durant indique que plusieurs parlementaires ont visité différents camps de réfugiés, dont celui de Zaatari en Jordanie, qui héberge entre 70 000 et 100 000 personnes.


4. Schendt art. 69, derde lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat het recht op een bijslag niet verjaart voor zover het recht op een arbeidsongevallenvergoeding niet verjaard is, maar dat de verjaring alleen geldt voor de betalingsperiodes die meer dan drie jaar oud zijn - artikel 10 en 11 van de Grondwet waar het een verschillende behandeling inhoudt doordat de vordering voor de bijslag voor de blijvende verergering na de herzieningstermijn (bedoeld in artikel 27bis laatste lid) - anders dan de andere bijslagen vermeld in art. 27ter en 27quater - deze gunstige verjaringsmodaliteit niet heeft doordat er - hoewel toepasselijk o ...[+++]

4. L'article 69, alinéa 3, de la loi sur les accidents du travail - dans l'interprétation selon laquelle le droit à une allocation ne se prescrit pas, pour autant que le droit à une indemnité pour accident du travail ne soit pas prescrit, mais que la prescription ne frappe que les périodes de paiement qui remontent à plus de trois ans - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il implique une différence de traitement, parce que la demande de l'allocation (visée à l'article 27bis, dernier alinéa) pour l'aggravation définitive intervenant après le délai de révision ne bénéficie pas - contrairement aux demandes ...[+++]


12. kondigt aan dat het Parlement − in het belang van transparant wetgeven op een internationaal niveau waar de Commissie communautaire bevoegdheid heeft verworven, waardoor het Parlement enkel het instemmingsrecht rest, zoals met name wordt aangetoond door de ontwikkelingen in verband met de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht − vastbesloten is de ontwikkelingen met betrekking tot de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht op de voet te volgen; verbindt zich ertoe de oprichting te steunen van een parlemen ...[+++]

12. annonce - dans un souci de transparence de l'activité législative au niveau international, la Commission ayant obtenu la compétence communautaire, le Parlement devant pour sa part se contenter d'un droit d'avis conforme, ce qui ressort particulièrement des évolutions observées dans le cadre de la Conférence de La Haye sur le droit international privé - sa détermination à suivre de près l'évolution de la situation à la Conférence de La Haye sur le droit international privé; s'engage à soutenir la création d'un forum parlementaire ouvert aux députés au Parlement européen et aux membres des parlements nationaux intéressés, forum appelé ...[+++]


Een dergelijke zwijgplicht is ongekend in een vergadering die zich een Parlementaire Vergadering noemt en waar parlementsleden vrijelijk uiting moeten kunnen geven aan hun standpunten – zelfs als deze onderling verschillend of tegenstrijdig zijn -, zoals dat ook gebeurt als het om andere landen in de wereld gaat.

Jamais on n’a vu une telle omerta dans une assemblée qui se dit une Assemblée parlementaire et où des points de vue, quand bien même différents, quand bien même contradictoires, doivent pouvoir s’exprimer librement, comme ils s’expriment au sujet d’autres États de par le monde.


De voornaamste conclusies zijn dat de score van toepassingen voor ondernemingen significant hoger is dan van de toepassingen voor burgers, behalve in de Benelux, waar de toepassingen voor burgers hoger scoren; dat de online-overheidsdiensten inhoudelijk gegroepeerd kunnen worden in vier verschillende clusters (diensten die overheidsinkomsten genereren, registratie, toelagen en vergoedingen vanwege de overheid, toelatingen en macht ...[+++]

Les principales conclusions de cette étude sont les suivantes : comparées aux applications destinées aux citoyens, les applications pour les entreprises font un bien meilleur score, à l'exception des pays du Benelux où les applications à l'usage du citoyen donnent un meilleur résultat; le contenu des services publics en ligne peut être divisé en quatre groupes (services générant des revenus publics, enregistrement, allocations et indemnisations par les pouvoirs publics, permis et autorisations); enfin, le développement des services en ligne est encouragé par une approche coordonnée des pouvoirs publics et une large réorganisation du« b ...[+++]


w