Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Federatie van Europese volksgroepen
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillende volksgroepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Federatie van Europese volksgroepen

Union fédéraliste des communautés ethniques européennes | UFCE [Abbr.]


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1998 werd een ministerie opgericht voor de minderheden en de verschillende volksgroepen in het land, met als doelstelling de minderheden volledig te integreren en daarbij toch hun taalkundige, godsdienstige, historische en culturele eigenheid en tradities te vrijwaren.

Dès 1998, un ministère en charge des minorités et des différents groupes ethniques avait été créé. Son objectif est de parvenir à l'intégration complète des minorités avec préservation de leurs spécificités linguistiques, religieuses, traditonnelles, historiques et culturelles.


In 1998 werd een ministerie opgericht voor de minderheden en de verschillende volksgroepen in het land, met als doelstelling de minderheden volledig te integreren en daarbij toch hun taalkundige, godsdienstige, historische en culturele eigenheid en tradities te vrijwaren.

Dès 1998, un ministère en charge des minorités et des différents groupes ethniques avait été créé. Son objectif est de parvenir à l'intégration complète des minorités avec préservation de leurs spécificités linguistiques, religieuses, traditonnelles, historiques et culturelles.


B. overwegende dat de Russische Federatie, die in december 1991 in de plaats kwam van de Russische Socialistische Federatieve Sovjetrepubliek, met haar 17 miljoen km nog steeds 's werelds grootste staat is; dat iets meer dan 80% van de circa 150 miljoen inwoners Rus zijn; dat zo'n 30 miljoen burgers van Rusland tot een veelvoud aan verschillende volksgroepen behoren, wat soms tot bloedige conflicten leidt, zoals in Tsjetsjenië,

B. constatant que la Fédération de Russie, qui s'est substituée en décembre 1991 à la République socialiste fédérative soviétique de Russie, demeure, avec plus de 17 millions de km, l'État le plus étendu au monde et que, sur les quelque 150 millions d'habitants, un peu plus de 80% sont Russes; considérant que près de 30 millions de citoyens de Russie appartiennent à une multitude d'ethnies différentes, ce qui cause parfois des conflits meurtriers, comme en Tchétchénie,


51. is ingenomen met het besluit van de Raad voor algemene zaken en de Raad voor externe betrekkingen om de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina te openen, maar dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan om met steun van de Commissie en de aankomende Hoge Commissaris de constitutionele bepalingen van de overeenkomst van Dayton aan een herziening te onderwerpen met het oog op een verdere consolidatie van de nationale instellingen en er daarbij voor te zorgen dat de overdracht van bevoegdheden op het gebied van justitie, defensie en politie ook kan rekenen op een overeenkomstige overdracht van financiële middelen; benadrukt dat bij dergelijke constitutionele hervormin ...[+++]

51. se félicite de la décision du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" d'ouvrir des négociations en vue d'un A.S.A. avec la Bosnie-et-Herzégovine, et prie instamment les autorités de ce pays, avec le soutien de la Commission et le nouveau Haut représentant, de procéder à la révision des accords constitutionnels de Dayton en consolidant encore les institutions de l'État, tout en veillant à ce que le transfert de compétences dans les secteurs de la justice, de la défense et de la police s'assortisse de transferts financiers correspondants; insiste sur le fait que de telles réformes constitutionnelles doivent viser à l'alliance entre démocratie et efficacité, d'une part, et représentativité et mult ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. is ingenomen met het besluit van de Raad voor algemene zaken en de Raad voor externe betrekkingen om de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina te openen, maar dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan om met steun van de Commissie en de aankomende Hoge Commissaris de constitutionele bepalingen van de overeenkomst van Dayton aan een herziening te onderwerpen met het oog op een verdere consolidatie van de nationale instellingen en er daarbij voor te zorgen dat de overdracht van bevoegdheden op het gebied van justitie, defensie en politie ook kan rekenen op een overeenkomstige overdracht van financiële middelen; benadrukt dat bij dergelijke constitutionele hervormin ...[+++]

51. se félicite de la décision du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" d'ouvrir des négociations en vue d'un A.S.A. avec la Bosnie-et-Herzégovine, et prie instamment les autorités de ce pays, avec le soutien de la Commission et le nouveau Haut représentant, de procéder à la révision des accords constitutionnels de Dayton en consolidant encore les institutions de l'État, tout en veillant à ce que le transfert de compétences dans les secteurs de la justice, de la défense et de la police s'assortisse de transferts financiers correspondants; insiste sur le fait que de telles réformes constitutionnelles doivent viser à l'alliance entre démocratie et efficacité, d'une part, et représentativité et mult ...[+++]


51. is ingenomen met het besluit van de Raad voor algemene zaken en de Raad voor externe betrekkingen om de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina te openen, maar dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan om met steun van de Commissie en de aankomende Hoge Commissaris de constitutionele bepalingen van de overeenkomst van Dayton aan een herziening te onderwerpen met het oog op een verdere consolidatie van de nationale instellingen en er daarbij voor te zorgen dat de overdracht van bevoegdheden op het gebied van justitie, defensie en politie ook kan rekenen op een overeenkomstige overdracht van financiële middelen; benadrukt dat bij dergelijke constitutionele hervormin ...[+++]

51. se félicite de la décision du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" d'ouvrir des négociations en vue d'un accord de stabilisation et d'association avec la Bosnie-Herzégovine, et prie instamment les autorités de ce pays, avec le soutien de la Commission et le nouveau Haut représentant, de procéder à la révision des accords constitutionnels de Dayton en consolidant encore les institutions de l'État, tout en veillant à ce que le transfert de compétences dans les secteurs de la justice, de la défense et de la police s'assortisse de transferts financiers correspondants; insiste sur le fait que de telles réformes constitutionnelles doivent viser à l'alliance entre démocratie et efficacité, d'une part, et représentativité et multiethnicité, d' ...[+++]


In een EU waar Turkije deel van uitmaakt, zullen waarden als multiculturalisme en wederzijds respect tussen verschillende religies diep verankerd zijn, wat de positie van alle volksgroepen versterkt.

Une Union européenne comprenant la Turquie comme État membre enracinera les valeurs du multiculturalisme et de la compréhension entre les différentes religions; toutes les communautés en seront renforcées.


Hij geeft er zich rekenschap van dat ons institutioneel model ook in zijn land, waar verschillende volksgroepen samenleven, diensten kan bewijzen.

Il se rend compte que dans son propre pays, qui comporte plusieurs ethnies, notre modèle institutionnel pourrait lui servir.


Aangezien de beide protagonisten tot verschillende volksgroepen behoren, zouden die conflicten ook nog eens etnisch gekleurd kunnen worden.

En outre, les deux protagonistes appartenant à des ethnies différentes, ces conflits pourraient prendre une consonance ethnique.


w