Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende voorstellen geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzondere procedure van invoering en wijziging via een bijzonder koninklijk besluit; - wijziging van het art ...[+++]

5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modification via un arrêté royal spécifique; - modification de l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 (sécurité so ...[+++]


In het verleden werden al verschillende voorstellen geformuleerd om het reces in te korten om het Parlement de kans te geven snel te reageren op bepaalde situaties.

Par le passé, différentes propositions ont déjà été formulées en vue d'écourter le congé, et ce afin de permettre au Parlement de réagir rapidement à certaines situations.


23. is ingenomen met de plannen om interne richtsnoeren op te stellen ter verbetering van de kwaliteit van raadplegingen en de evaluatie daarvan; is van mening dat, in verband met de complexiteit van de beleidskeuzes die op de verschillende gebieden moeten worden gemaakt, de vragen die in het kader van een raadpleging gesteld worden, concreter en duidelijker geformuleerd moeten worden; vindt dat wanneer wetgeving wordt voorgesteld voor een ingewikkeld beleidsterrein, er een extra raadplegingsfase moet plaatsvinden, waarin een ontwer ...[+++]

23. salue l'élaboration prospective de lignes directrices internes visant à améliorer la qualité des consultations et de leur évaluation; estime qu'en ce qui concerne la complexité des choix stratégiques dans n'importe quel domaine, les questions posées pendant les consultations doivent être plus spécifiques et mieux formulées afin d'être parfaitement compréhensibles; estime que, lorsque la législation proposée concerne un domaine complexe, une deuxième étape de consultation devrait être envisagée, au cours de laquelle un projet d'acte législatif, assorti d'une analyse d'impact provisoire, serait publié afin que toutes les parties prenantes concernées formulent leurs com ...[+++]


Wij stellen vast dat in verschillende onderdelen van de tekst voorstellen zijn opgenomen die wij tijdens het debat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben geformuleerd, met name de suggesties betreffende financiering en integratie van biodiversiteit in het relevante sectorale beleid.

L’inclusion dans plusieurs chapitres de propositions que nous avons soumises durant le débat au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire nous semble positive, en particulier celles liées au financement et à l’intégration de la dimension de la biodiversité dans les politiques sectorielles pertinentes.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Van Rompuy, de crisis van de Europese economie is zo diep dat men in deze situatie werkelijk concrete voorstellen mag verwachten; concrete voorstellen, precies zoals die hier door verschillende sprekers zijn geformuleerd!

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, Monsieur Van Rompuy, la crise de l’économie européenne est si profonde que nous devons attendre des propositions très spécifiques dans cette situation - des propositions spécifiques dans la lignée de celles faites ici par différents intervenants.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Van Rompuy, de crisis van de Europese economie is zo diep dat men in deze situatie werkelijk concrete voorstellen mag verwachten; concrete voorstellen, precies zoals die hier door verschillende sprekers zijn geformuleerd!

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, Monsieur Van Rompuy, la crise de l’économie européenne est si profonde que nous devons attendre des propositions très spécifiques dans cette situation - des propositions spécifiques dans la lignée de celles faites ici par différents intervenants.


De dienst ondernemingsloketten heeft overigens zelf verschillende voorstellen geformuleerd om de procedure aan te passen en heeft daarbij rekening gehouden met de ideeën inzake administratieve vereenvoudiging die ten grondslag liggen aan de oprichting van de ondernemingsloketten in 2003.

Le service guichets d'entreprise a d'ailleurs formulé différentes propositions en vue d'adapter la procédure compte tenu des idées en matière de simplification administrative qui étaient à la base de la création desdits guichets en 2003.


Zelf heb ik in het verleden reeds verschillende voorstellen geformuleerd om de wetgeving te verduidelijken en beter te onderbouwen.

J'ai moi-même, par le passé, formulé différentes propositions pour clarifier et mieux étayer la législation.


De politieke fracties en de senatoren die lid zijn van de commissie hebben verschillende voorstellen geformuleerd.

Les groupes et les sénateurs membres de la commission ont formulé différentes propositions.


De Raad heeft daartoe verschillende voorstellen geformuleerd.

Le Conseil de l'Europe a formulé différentes propositions à cette fin.


w