Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Overgang tussen verschillende vormen van opleiding

Traduction de «verschillende vormen aanneemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


overgang tussen verschillende vormen van opleiding

passage entre filières différentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mensenhandel is een maatschappelijk fenomeen dat veel verschillende vormen aanneemt.

La traite des êtres humains est un phénomène social qui prend des formes très variées.


Vrederechter Rommel verklaart dat aangezien verstoting verschillende vormen aanneemt in verschillende landen, eerst een zeer diepgaande analyse moet worden uitgevoerd van het toegepaste systeem.

Le juge de paix, M. Rommel, explique que, puisque la répudiation diffère selon le pays, il faut procéder à une analyse pointue du système appliqué.


Vrederechter Rommel verklaart dat aangezien verstoting verschillende vormen aanneemt in verschillende landen, eerst een zeer diepgaande analyse moet worden uitgevoerd van het toegepaste systeem.

Le juge de paix, M. Rommel, explique que, puisque la répudiation diffère selon le pays, il faut procéder à une analyse pointue du système appliqué.


De algemene vergadering gaf in 2003 de opdracht voor dit onderzoek. Het rapport werd voorgesteld op de Derde Commissie van maandag 9 oktober 2006. In de conclusies staat dat geweld tegen vrouwen universeel is, in alle maatschappijen en culturen voorkomt, maar verschillende vormen aanneemt en niet op dezelfde manier wordt beleefd.

L'étude, mandée en 2003 par l'Assemblée générale et présentée le lundi 9 octobre 2006 à sa troisième commission conclut que « la violence à l'égard des femmes est universelle et se produit dans toutes les sociétés et cultures, mais qu'elle revêt différentes formes et n'est pas vécue de la même manière ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat geweld tegen kinderen vele vormen aanneemt, zoals psychologisch, fysiek, seksueel, emotioneel en verbaal misbruik, verwaarlozing en ontbering, en dat dit geweld in vele verschillende contexten plaatsvindt, zoals thuis, op school, in de gezondheidszorg en de rechtspraak, op het werk, in gemeenschappen en op internet.

considérant que la violence à l'égard des enfants revêt de multiples formes, y compris la maltraitance psychologique, physique, sexuelle, émotionnelle et verbale, le manquement et la carence affective, et qu'elle est présente dans de nombreuses structures, y compris la maison, l'école, les soins de santé et les systèmes judiciaires, le lieu de travail, les communautés et les réseaux sociaux.


O. overwegende dat geweld tegen kinderen vele vormen aanneemt, zoals psychologisch, fysiek, seksueel, emotioneel en verbaal misbruik, verwaarlozing en ontbering, en dat dit geweld in vele verschillende contexten plaatsvindt, zoals thuis, op school, in de gezondheidszorg en de rechtspraak, op het werk, in gemeenschappen en op internet;

O. considérant que la violence à l'égard des enfants revêt de multiples formes, y compris la maltraitance psychologique, physique, sexuelle, émotionnelle et verbale, le manquement et la carence affective, et qu'elle est présente dans de nombreuses structures, y compris la maison, l'école, les soins de santé et les systèmes judiciaires, le lieu de travail, les communautés et les réseaux sociaux;


Verschillende vakbonden menen trouwens dat het aantal gevallen van agressie van (ex-)gevangenen tegen cipiers en ander personeel de jongste jaren alleen maar toeneemt en soms zelfs onrustwekkende vormen aanneemt (dreigementen tegen familie van cipiers bijvoorbeeld).

Plusieurs syndicats estiment d'ailleurs que le nombre d'agressions commises par des (anciens) détenus contre des gardiens et d'autres membres du personnel ne cesse d'augmenter ces dernières années et revêt parfois des formes inquiétantes (menaces à l'encontre de membres de la famille de gardiens, par exemple).


De algemene vergadering gaf in 2003 de opdracht voor dit onderzoek. Het rapport werd voorgesteld op de Derde Commissie van maandag 9 oktober 2006. In de conclusies staat dat geweld tegen vrouwen universeel is, in alle maatschappijen en culturen voorkomt, maar verschillende vormen aanneemt en niet op dezelfde manier wordt beleefd.

L'étude, mandée en 2003 par l'Assemblée générale et présentée le lundi 9 octobre 2006 à sa troisième commission conclut que « la violence à l'égard des femmes est universelle et se produit dans toutes les sociétés et cultures, mais qu'elle revêt différentes formes et n'est pas vécue de la même manière ».


(4 ter) overwegende dat er bij de uitvoering van het actieprogramma van de Gemeenschap tegen discriminatie op alle niveaus rekening gehouden moet worden met de gelijkheid van man en vrouw; dat discriminatie op grond van het geslacht structurele vormen aanneemt, aangezien ze gericht is tegen vrouwen, die meer dan de helft van de bevolking van Europa vertegenwoordigen; dat vrouwen vermoedelijk te lijden zullen hebben van verschillende vormen van discriminatie tegelijk, op grond van ras, etnische afkomst, handicap, ...[+++]

(4 ter) considérant qu'il est nécessaire d'intégrer une perspective sexo-spécifique à tous les niveaux de la mise en œuvre du programme d'action communautaire visant à lutter contre la discrimination; considérant que la discrimination fondée sur le sexe revêt un caractère structurel, dans la mesure où elle concerne les femmes, qui représentent plus de la moitié de la population européenne; considérant que les femmes sont susceptibles de souffrir simultanément de différentes formes de discrimination fondées sur la race, l'appartenance ethnique, un handicap, l'orientation sexuelle, l'âge, la religion et les convictions ;


- Deze tekst is het resultaat van een lange weg om een alternatief te ontwikkelen, dat trouwens verschillende vormen aanneemt, voor dierproeven.

- Ce texte est l'aboutissement d'un long parcours visant à développer une alternative, qui revêt d'ailleurs plusieurs formes, à l'expérimentation animale.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     verschillende vormen aanneemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende vormen aanneemt' ->

Date index: 2023-09-12
w