Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsmeter met t.o.v. elkaar verschoven beelden
Fase-verschoven signaal
Horizontaal verschoven koprand
Horizontaal verschoven koprandnaad
Verschoven botbreuk
Verschoven bovenste femurepifyse

Vertaling van "verschoven werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horizontaal verschoven koprand | horizontaal verschoven koprandnaad

bague excentrée par rapport au col


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




verschoven bovenste femurepifyse

épiphysiolyse fémorale supérieure


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




afstandsmeter met t.o.v. elkaar verschoven beelden

télémètre à décalage d'images
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar het in 2014 en de voorgaande jaren nog de bekende merken waren die in beslag werden genomen op basis van namaak is deze handel in 2015 verschoven naar de minder bekende merken, de zogenaamde cheap whites.

Étant donné qu'en 2014 et les années antérieures, les marques connues étaient encore celles qui étaient saisies sur la base de la contrefaçon, en 2015, ce commerce a été transféré vers les marques moins connues, les dénommées cheap whites.


Art. 3. Aan artikel 35 van hetzelfde decreet wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van voormelde bepalingen van dit artikel kan de Vlaamse Regering op verzoek van de algemene vergadering van de opdrachthoudende verenigingen, die overeenkomstig artikel 4.1.1 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 werden aangewezen als distributienetbeheerder en die daartoe in de loop van het jaar 2014 of 2015 op verzoek van drie vierden van het aantal gemeenten en met een meerderheid van drie vierden van de stemmen, op basis van een omstandig verslag dat de noodzaak van het verzoek aantoont, eenmalig en bij gemotiveerd besluit ...[+++]

Art. 3. A l'article 35 du même décret, il est ajouté un alinéa six, rédigé comme suit : " Par dérogation aux dispositions précitées du présent article, le Gouvernement flamand peut à la demande de l'assemblée générale des associations chargées de mission, qui conformément à l'article 4.1.1 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009 ont été désignées comme gestionnaires de réseaux de distribution et qui y ont été mandatées au cours de l'année 2014 ou 2015, à la demande des trois quarts du nombre des communes et à une majorité des trois quarts du nombre de voix, sur la base d'un rapport exhaustif démontrant la nécessité de la demande, consentir à titre unique et par arrêté motivé que l'échéance de la durée sta ...[+++]


Taken vanuit het parket werden verschoven naar de politie (autonome politionele afhandeling (APA)), de politie moet instaan voor de bewaking van de gevangenissen bij stakingen van de cipiers, terreurdreiging, enzovoort.

Des missions du parquet ont ainsi été déléguées à la police (traitement policier autonome - TPA), laquelle doit en outre assurer la surveillance des détenus lors des grèves de gardiens de prisons, prendre en charge la menace terroriste, etc.


1. Met betrekking tot de Safeguards consultatie van 11 november 2014 die door de Wereldbank in Brussel werd georganiseerd: a) Werden uw diensten actief betrokken in de opzet van deze consultatie? b) Wie vertegenwoordigde België op deze vergadering? c) In tegenstelling tot de vorige consultatie werd deze niet samen met de consulatie van de civiele maatschappij gehouden: i) Was België hiervan op voorhand op de hoogte? ii) Was ons land een voorstander om deze consultaties te scheiden? iii) Zo ja, waarom? d) Welke inhoudelijke standpunten en opmerkingen werden in deze discussie door België naar voor verschoven ...[+++]

1. Concernant la consultation sur les mesures de sauvegarde qui a été organisée le 11 novembre 2014 à Bruxelles par la Banque mondiale: a) Vos services ont-ils été activement impliqués dans la mise sur pied de cette consultation? b) Qui représentait la Belgique lors de cette réunion? c) Contrairement à lors de la consultation précédente, la société civile prenait cette fois-ci part à une consultation distincte : i) La Belgique en avait-elle été informée au préalable? ii) Notre pays était-il favorable à une dissociation des consultations? iii) Dans l'affirmative, pourquoi? d) Quels points de vue et observations sur le fond la Belgique a-t-elle avancé et défendu au cours de cette disc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de trekkingen niet werden verricht op de oorspronkelijk vastgelegde datum en werden verschoven naar een latere datum dichtbij de oorspronkelijk vastgelegde datum, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf deze laatste datum.

Si les tirages n'ont pas été effectués à la date initialement fixée et ont été reportés à une date ultérieure proche de la date initialement fixée, le délai visé à l'alinéa 1 court à compter de cette dernière.


Wanneer de trekkingen niet werden verricht op de oorspronkelijk vastgelegde datum en werden verschoven naar een latere datum veraf van de oorspronkelijk vastgelegde datum, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de datum waarop de uitgestelde trekking plaats vindt.

Si les tirages n'ont pas été effectués à la date initialement fixée et ont été reportés à une date ultérieure éloignée de la date initialement fixée, le délai visé à l'alinéa 1 court à compter de la date à laquelle a lieu le tirage reporté.


Vroeger werden ze op vrijdag gehouden, daarna werden ze verschoven naar de donderdagmiddag.

D'abord organisés le vendredi, ils ont ensuite été transférés au jeudi après-midi.


De ambassadeur van het land had grote moeite uit te leggen waarom bijeenkomsten van de oppositie telkens weer afgezegd of verschoven werden of aan de rand van Bakoe moesten plaatsvinden, waardoor de oppositie zeker niet de kans heeft gekregen om juist in verkiezingstijd haar programma en haar kandidaten te presenteren.

L’ambassadeur de ce pays a eu du mal à nous expliquer pourquoi les rassemblements de l’opposition ont été systématiquement annulés, reportés ou ont dû se tenir à la périphérie de Bakou, ce qui a, à n’en pas douter, gêné les tentatives de l’opposition de présenter ses programmes et ses candidats avant les élections.


Bij de berekening van het wettelijk enkel en dubbel vakantiegeld wordt rekening gehouden met de overlonen voortvloeiend uit de overuren, de alternatieve uurroosters, de uurroosters in opeenvolgende ploegen, de uurroosters voor continudiensten, de verschoven uurroosters en de wachtdiensten, die tijdens het vakantiedienstjaar werden gepresteerd.

Le calcul du simple et double pécule légal de vacances tient compte des sursalaires liés aux heures supplémentaires, aux horaires alternatifs, aux horaires en équipes successives, aux horaires en continu, aux horaires décalés et aux gardes, prestés au cours de l'exercice de vacances.


Het forfaitair bedrag waarvan sprake in artikel 48, § 29, 2°, a) van het voornoemde ministerieel besluit van 2 augustus 1986, ingevoegd door artikel 5 van huidig besluit, is slechts verschuldigd vanaf het tijdstip waarop de collectieve arbeidsovereenkomst of de protocolakkoorden zoals bedoeld in artikel 48, § 29, 2°, a), eerste alinea, van het voornoemde ministerieel besluit van 2 augustus 1986, ingevoegd door artikel 5 van huidig besluit, effectief van toepassing worden en ten vroegste op I juli 2001; de tijdstippen zoals bedoeld in artikel 48, § 29, 2°, c), 1., van het voonoemde ministerieel besluit van 2 augustus 1986, ingevoegd door artikel 5 van huidig besluit, werden eventueel ...[+++]

Le montant forfaitaire dont il est question à l'article 48, § 29, 2°, a) de l'arréte ministériel du 2 août 1986 précité, inséré par l'article 5 du présent arrété, n'est dû qu'à partir de la date à laquelle la convention collective de travail ou les protocoles d'accord visés dans l'article 48, § 29, 2°, a), 1 alinéa, de l'arrété ministériel du 2 août 1986 précité, inséré par l'article 5 du présent arrété, deviendront effectivement applicables et au plus tôt le 1 juillet 2001; les dates visées dans l'article 48, § 29, 2°, c), 1., de l'arrété ministériel du 2 août 1986 précité, inséré par l'article 5 du présent arrété, sont éventuellement décalées à raison de la pério ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschoven werden' ->

Date index: 2020-12-20
w