Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschuilt " (Nederlands → Frans) :

Daarin verschuilt een solidariteitsprincipe tussen de landen onderling.

Ces accords contiennent en filigrane un principe de solidarité entre les pays.


E. overwegende dat er volgens Israëlische autoriteiten circa 1 000 raketten zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook; overwegende dat er op 13 juli 2014 ook raketten werden afgevuurd vanuit Syrië en Libanon; overwegende dat deze raketten zelfs Haifa, Tel Aviv en Jeruzalem zouden hebben bereikt; overwegende dat het Israëlische luchtafweersysteem "Iron Dome" een groot aantal van deze raketten zou hebben onderschept; overwegende dat er sinds het begin van het offensief naar verluidt vier Israëli's gewond zijn geraakt, maar er geen enkele om het leven is gekomen; overwegende dat de Israëlische autoriteiten Hamas ervan beschuldigen zonder onderscheid raketten op Israëlische burgers af te vuren vanuit de Gazastrook, terwijl het zich achter zijn eigen ...[+++]

E. considérant que, selon des responsables israéliens, environ 1 000 roquettes ont été tirées depuis la bande de Gaza; que des roquettes ont aussi été tirées depuis la Syrie et le Liban le 13 juillet 2014; que ces roquettes auraient atteint Haïfa, Tel Aviv et Jérusalem; que le bouclier anti-missiles israélien "Dôme de fer" aurait permis d'intercepter un grand nombre de ces roquettes; que quatre Israéliens auraient été blessés depuis le début de l'offensive mais qu'aucun n'a été tué; que les autorités israéliennes accusent le Hamas d'effectuer depuis la bande de Gaza des tirs de roquettes non ciblés qui atteignent des citoyens israéliens et de se retrancher derrière sa propre population ainsi que d'utili ...[+++]


Het valt te betreuren dat de Slowaakse regering van Iveta Radičová zich verschuilt achter het argument dat men niet de confrontatie wil zoeken, en daarmee verbloemt dat men niet bij machte is te reageren op kwesties als de dubbele nationaliteit, de grondwet van de Hongaarse republiek, stemrecht voor Hongaren die in naburige landen wonen en de uitspraken van de Voorzitter van het Hongaarse parlement.

Il est regrettable que le gouvernement d’Iveta Radičová en Slovaquie, sous prétexte d’éviter la confrontation, dissimule sa propre incapacité à réagir face à la double nationalité, à la Constitution de la République hongroise, au droit de vote des Hongrois vivant dans des pays voisins et aux déclarations du président du parlement hongrois.


Anderzijds verschuilt de Commissie zich achter het gebrek aan EU-bevoegdheden om de uitzonderlijk lage Ierse vennootschapsbelasting ongemoeid te laten, terwijl een verhoging tot een wezenlijke toename van overheidsinkomsten in Ierland kan leiden.

D’un autre té, la Commission se cache derrière le manque de compétence de l’Union pour ne pas toucher à l’impôt des sociétés qui est exceptionnellement bas en Irlande, alors qu’une augmentation de cet impôt pourrait également améliorer considérablement les recettes publiques dans ce pays.


Helaas is het regime een kwade macht geworden die zich verschuilt achter een religieus masker.

Malheureusement, son régime est devenu une force du mal portant l’habit religieux.


Het gaat hier weer over een land waar religieus fanatisme de overhand aan het nemen is en waar uit naam van rechtvaardigheid die zich achter een religie verschuilt alle grondbeginselen van onze hele beschaving in het geding zijn.

Voilà un autre pays où le fanatisme religieux s’installe et où, au nom d’une justice qui se dissimule derrière une religion, tous les principes fondamentaux de l’ensemble de notre civilisation sont remis en question.


3.1.1. Volgens de Federatie verschuilt de Bulgaarse regering zich achter de kennelijke instemming van de Commissie om de ernstige tekortkomingen van de wetgeving te verhullen. Ook hekelt de Federatie de onwil van de regering om samen te werken met onafhankelijke organisaties die afwijkende standpunten aanhangen.

3.1.1. L'un des autres points abondamment critiqués par la Fédération des consommateurs est le manque de volonté du gouvernement de coopérer avec les organisations indépendantes qui expriment des opinions divergentes.


Men verschuilt zich namelijk achter het «geheim» karakter van de informatie.

On se retranche en effet, à tort selon moi, derrière le caractère «confidentiel» de l'information.


A. In mei 1993 werd de NMBS-verbinding Libramont-Bastenaken voor één jaar gesloten, en het blijkt dat de heropening ervan in mei 1994 helemaal nog niet vaststaat. De NMBS verschuilt zich immers achter haar beheercontract dat haar ertoe verplicht de kosten te beperken en voert aan dat het nodige geld voor de modernisering van die verbinding, dat van buitenaf moet komen, nog altijd niet werd gevonden.

A. En mai 1993, la ligne SNCB Libramont-Bastogne a été fermée pour un an, et il apparaît que sa réouverture en mai 1994 n'est pas du tout certaine, la SNCB se retranchant derrière son contrat de gestion qui l'oblige à compresser les coûts et derrière le fait que l'argent nécessaire à la modernisation de cette ligne, qui doit venir de l'extérieur, n'a toujours pas été réuni.


Die onduldbare situatie vereist een klare reactie van de politieke overheid, aangezien de NMBS zegt dat haar vrijheid van handelen wordt ingeperkt door politieke belemmeringen en de regering zich tot heden verschuilt achter het alibi van de beheerverplichtingen van een autonome onderneming.

Il s'agit d'une situation inadmissible qui appelle une réaction claire du pouvoir politique puisque la SNCB prétend être limitée par les contraintes politiques qui lui sont imposées alors que jusqu'à ce jour, le gouvernement se retranche derrière l'alibi des exigences de gestion d'une société autonome.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuilt' ->

Date index: 2024-04-02
w