Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elkaar verschuldigd zijn
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verantwoording verschuldigd zijn
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "verschuldigd per volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience








volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer dat tijdig gebeurt, betaalt men het verschuldigde bedrag volledig.

Lorsque le permis est délivré à temps, l'on paie intégralement le montant dû.


Wanneer dat tijdig gebeurt, betaalt men het verschuldigde bedrag volledig.

Lorsque le permis est délivré à temps, l'on paie intégralement le montant dû.


2º in § 3, eerste lid worden de woorden « vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop de storting had moeten worden verricht, en zijn slechts verschuldigd per volledige maand vertraging». vervangen door de woorden « vanaf de zesde werkdag die volgt op de dag van de uitbetaling van de bezoldiging aan de betrokken personen.

2º au § 3, alinéa 1 , les mots « le premier jour du mois qui suit la date à laquelle le versement aurait dû être effectué et ne sont dus que par mois entiers de retard » sont remplacés par les mots « le sixième jour ouvrable qui suit le jour du paiement de la rémunération aux personnes intéressées.


5. Bij de uitvoering van Eurostars-2 nemen de deelnemende staten alle wetgevende, regelgevende, administratieve of andere maatregelen die nodig zijn voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie en met name om te verzekeren dat aan de Unie verschuldigde bedragen volledig worden ingevorderd, overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012.

5. Lors de la mise en œuvre d'Eurostars-2, les États participants prennent les mesures législatives, réglementaires, administratives ou autres qui sont nécessaires à la protection des intérêts financiers de l'Union, en particulier pour garantir le recouvrement intégral des sommes éventuellement dues à l'Union conformément au règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 et au règlement délégué (UE) n° 1268/2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De lidstaten dragen er zorg voor dat de verplichting tot betaling van de in dit artikel bedoelde bijdragen in rechte afdwingbaar is en dat verschuldigde bijdragen volledig worden betaald.

4. Les États membres veillent à ce que l’obligation de payer les contributions prévues dans le présent article soit exécutoire en vertu du droit national et à ce que les contributions dues soient intégralement payées.


De lidstaten leggen passende regelgevings-, boekhoud-, rapportage- en andere verplichtingen op om te waarborgen dat verschuldigde bijdragen volledig worden betaald.

Les États membres imposent des obligations appropriées en matière d'enregistrement, de comptabilité, de fourniture d'informations et toute autre obligation nécessaire pour faire en sorte que les contributions dues soient intégralement payées.


4. De lidstaten dragen er zorg voor dat de verplichting tot betaling van de in dit artikel bedoelde bijdragen in rechte afdwingbaar is en dat verschuldigde bijdragen volledig worden betaald.

4. Les États membres veillent à ce que l'obligation de payer les contributions précisées dans le présent article soit exécutoire en vertu du droit national et à ce que les contributions dues soient intégralement payées.


5. Bij de uitvoering van het AAL-programma nemen de deelnemende staten de wetgevende, regelgevende, bestuurlijke of andere maatregelen die nodig zijn om de financiële belangen van de Unie te beschermen, met name om de aan de Unie verschuldigde bedragen volledig terug te vorderen, zulks overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012.

5. Lors de la mise en œuvre du programme AVA, les États participants prennent les mesures législatives, réglementaires, administratives ou autres qui sont nécessaires à la protection des intérêts financiers de l'Union, en particulier pour garantir le recouvrement intégral des sommes éventuellement dues à l'Union conformément au règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 et au règlement délégué (UE) n° 1268/2012.


« Art. 11 bis. § 1xppp Indien op het moment van de regularisatie, bedoeld in artikel 11, § 5, blijkt dat de zelfstandige, die in het bijdragejaar de toepassing van artikel 11, § 3, zesde lid genoot, op 31 december van het bijdragejaar niet volledig de voor het bijdragejaar verschuldigde bijdrage heeft betaald, is er een verhoging verschuldigd bovenop de voor het bijdragejaar verschuldigde bijdrage.

« Art. 11 bis. § 1xppp Si au moment de la régularisation, visée à l'article 11, § 5, il s'avère que le travailleur indépendant, qui bénéficiait de l'application de l'article 11, § 3, alinéa 6 au cours de l'année de cotisation, n'a pas totalement payé la cotisation due pour l'année de cotisation au 31 décembre de l'année de cotisation, une majoration est due outre la cotisation due pour l'année de cotisation.


Overeenkomstig artikel 2 van voormeld koninklijk besluit moet de belastingplichtige, met het oog op de voldoening van de verschuldigde belasting, een bijzondere aangifte indienen bij het bevoegde controlekantoor. Dit moet gebeuren binnen de maand vanaf het tijdstip waarop de belasting op basis van artikel 17, § 1, van het BTW-Wetboek, verschuldigd is over de volledige maatstaf van heffing.

Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal précité, l'assujetti est tenu, pour assurer le paiement de la taxe dont il est redevable, de déposer une déclaration particulière à l'office de contrôle compétent dans le mois à compter du moment où, sur base des dispositions de l'article 17, § 1, du Code de la TVA, la taxe est due sur la totalité de la base de perception.


w