Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
File mogelijk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mogelijke plaats
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Psychogene impotentie
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Traduction de «verschuldigde of mogelijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne




mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Voorzitter van het Directiecomité, Hans D'HONDT Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie Adviseur Inning-Ontvanger : o het bepalen van de doelstellingen en prioriteiten van één van de teams van het inningscentrum of van het (één van de) team(s) inning van een invorderingscentrum, de eindverantwoordelijkheid voor deze doelstellingen op zich nemen en het team operationeel leiden teneinde de doelstellingen van deze teams effectief en efficiënt te bereiken en toe te zien op de kwalitatieve en kwantitatieve opvolging van het werk van het team; o zorgen voor de inning van verschuldigde belasting ...[+++]

Le Président du Comité de direction, Hans D'HONDT Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction Le Conseiller Recouvrement - Receveur : o détermine en accord avec le supérieur hiérarchique les objectifs et priorités de l'équipe, il en assume la responsabilité finale et dirige son équipé sur le plan opérationnel, afin d'atteindre les objectifs de son équipe de façon effective et efficace et assurer le suivi du travail du point de vue de la qualité et de la quantité et fait contribuer l'équipe au meilleur fonctionnement possible de la recette ; o assure le recouvrement des impôts dus, afin d'aboutir au paiement rapide des cotisations et ra ...[+++]


Het is niet noodzakelijk dat deze lijst wordt neergelegd met vermelding van de verschuldigde of mogelijks verschuldigde bedragen, daar deze bedragen immers moeten blijken uit de neergelegde boekhoudkundige stukken en de curator overigens zal geconfronteerd worden met de bedragen die de schuldeisers zullen voorhouden in hun aangifte van schuldvordering.

Il n'est pas nécessaire que cette liste mentionne les montants dus ou qui pourraient l'être. En effet, ces montants doivent ressortir des pièces comptables déposées et le curateur sera d'ailleurs confronté aux montants que les créanciers indiqueront dans leur déclaration de créance.


5. Bij de uitvoering van het EDCTP2-programma treffen de deelnemende landen de wettelijke, bestuursrechtelijke en andere maatregelen die nodig zijn om de financiële belangen van de Unie te beschermen, en meer in het bijzonder om in overeenstemming met Verordening (EU), Euratom nr. 966/2012 en Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie volledige terugvordering van alle aan de Unie verschuldigde bedragen mogelijk te maken.

5. Lors de la mise en œuvre du programme EDCTP-II, les États participants prennent les mesures législatives, réglementaires, administratives et autres qui sont nécessaires à la protection des intérêts financiers de l’Union, notamment pour garantir le recouvrement intégral des sommes éventuellement dues à l’Union conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 et au règlement délégué (UE) no 1268/2012.


De aangifte, de daaropvolgende betaling van de verschuldigde heffing en het attest bedoeld in artikel 124, vijfde lid, kunnen niet als indicie of aanwijzing worden aangewend om fiscale onderzoeks- of controleverrichtingen uit te voeren, om mogelijke inbreuken op de belastingwetgeving te melden of om inlichtingen uit te wisselen, behalve met betrekking tot de vaststelling van de ingevolge de aangifte verschuldigde heffing.

La déclaration, le paiement subséquent du prélèvement dû et l’attestation visée à l’article 124, alinéa 5, ne peuvent être utilisés comme indice ou indication pour effectuer des enquêtes ou des contrôles de nature fiscale, pour déclarer de possibles infractions fiscales, sauf en ce qui concerne la détermination des prélèvements dus en raison de la déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De vermindering voorzien in dit artikel wordt, in de loop van het jaar volgend op het boekjaar tijdens hetwelk de investeringen zoals bedoeld in het eerste lid zijn verwezenlijkt, toegekend onder de vorm van een terugbetaling van een deel van de verschuldigde heffingen en bijdragen, op voorwaarde dat deze, evenals de opslag en verwijlintresten die mogelijk verschuldigd zijn, daadwerkelijk werden betaald».

« La réduction prévue par le présent article est octroyée au cours de l’année qui suit l’exercice comptable au cours duquel les investissements visés à l’alinéa 1 ont été réalisés, sous la forme d’un remboursement d’une partie des cotisations et contributions dues, à condition que ces dernières, ainsi que les majorations et intérêts de retard éventuellement dus, aient été payés».


Bij de pensionering of wanneer er andere uitkeringen verschuldigd worden, licht de pensioeninstelling de begunstigde of zijn rechthebbenden in over de uitkeringen die verschuldigd zijn en over de mogelijke wijzen van uitbetaling.

Lors du départ à la retraite ou lorsque d’autres prestations deviennent exigibles, l’organisme de pension informe le bénéficiaire ou ses ayants droits des prestations qui sont dues et des possibles options de paiement correspondantes.


Bij de pensionering of wanneer er andere uitkeringen verschuldigd worden, licht de pensioeninstelling of de inrichter zelf, indien deze laatste daar om vraagt, de begunstigde of zijn rechthebbenden in over de uitkeringen die verschuldigd zijn en over de mogelijke wijzen van uitbetaling.

Lors du départ à la retraite ou lorsque d’autres prestations deviennent exigibles, l’organisme de pension ou l’organisateur lui-même, si ce dernier le demande, informe le bénéficiaire ou ses ayants droits des prestations qui sont dues et des possibles options de paiement.


Om te kunnen bepalen of door openbare instanties staatssteun is verstrekt, moet dus worden nagegaan of de Dienst voor sociale zekerheid in dit geval gelijk een hypothetische particuliere schuldeiser heeft getracht alle verschuldigde bedragen zonder financiële verliezen te innen, en heeft besloten voor de onderneming geen faillissement aan te vragen teneinde een zo groot mogelijk deel van de verschuldigde bedragen te herkrijgen (26).

C'est aussi pourquoi, pour déterminer si les organismes publics ont accordé une aide d'État, il convient de préciser qu'en l'espèce, le ZUS est parvenu à recouvrer toutes ses créances sans subir de pertes financières et qu'il a décidé de ne pas demander l'ouverture de la procédure de mise en faillite de l'entreprise afin de maximiser le recouvrement de ses créances, comme l'aurait fait un créancier privé hypothétique (26).


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet (I) van 29 maart 2012 voorziet in een verhoging van de werkgeversbijdragen op de werkloosheid met bedrijfstoeslag, door de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) te wijzigen met ingang vanaf 1 april 2012; dat de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I) in zijn artikel 78 uitdrukkelijk de mogelijkheid geeft om deze bijdragen te wijzigen, dit artikel in werking treedt op 1 april 2012 en dit besluit op basis van het unaniem advies nr. 1.798 van de Nationale Arbeidsraad de verschuldigde ...[+++]

Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que la loi- programme (I) du 29 mars 2012 prévoit une augmentation des cotisations patronales sur le régime de chômage avec complément d'entreprise en modfifiant la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) à partir du 1 avril 2012; que la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I) donne explicitement, dans son article 78, la possibilité de modifier ces cotisations, cet article entre en vigueur le 1 avril 2012 et cet arrêté, sur base de l'avis unanime n° 1.798 du Conseil national du Travail, modifie les cotisations redevables à partir du 1 avril 2 ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit zo spoedig mogelijk in werking moet treden om de betaling van de aan de voorzitter en leden van de " Conseil wallon du troisième âge" verschuldigde bedragen mogelijk te maken;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'impose de mettre en application le plus rapidement possible le présent arrêté afin de permettre le versement des sommes dues au président et aux membres du Conseil wallon du troisième âge;


w