Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Patronale bijdrage voor sociale verzekeringen
Percentage van de patronale bijdrage

Traduction de «verschuldigde patronale bijdrage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patronale bijdrage voor sociale verzekeringen

cotisation patronale d'assurances sociales


percentage van de patronale bijdrage

taux de la cotisation patronale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met de verschuldigde patronale bijdrage aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bepaalt de raad van bestuur van het fonds voor bestaanszekerheid per kwartaal de totale bijdrage die door de werkgevers verschuldigd is.

Tenant compte de la cotisation patronale due à l'Office national de sécurité sociale, le conseil d'administration du fonds de sécurité d'existence détermine trimestriellement la cotisation totale qui doit être payée par les employeurs.


Art. 14. Op de lonen betaald vanaf 1 juli 2015 is een patronale bijdrage van 0,10 pct (op de lonen aan 100 pct.) verschuldigd.

Art. 14. Sur les salaires payés à partir du 1 juillet 2015, une cotisation patronale de 0,10 p.c. est due (sur les salaires à 100 p.c.).


III. Patronale bijdrage Art. 3. De werkgevers zijn voor de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de vlasbereiding", een bijdrage van 0,10 pct. verschuldigd, berekend op grond van het volledig loon van de arbeid(st)ers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet.

III. Cotisation patronale Art. 3. Les employeurs sont, pour la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 redevables d'une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur la base de la rémunération globale de leurs ouvriers et ouvrières, comme visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et aux arrêtés d'exécution de cette loi, à verser au "Fonds social et de garantie de la préparation du lin".


Op het flexi-loon zijn er geen gewone socialezekerheidsbijdragen verschuldigd, alleen een bijzondere patronale bijdrage van 25%.

Aucune cotisation ordinaire de sécurité sociale n'est due sur le flexi-salaire, mais seulement une cotisation patronale spéciale de 25 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. Patronale bijdrage Art. 3. De werkgevers zijn voor de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de textiel- en breigoednijverheid", een bijdrage van 0,30 pct. verschuldigd, berekend op grond van het volledig loon van de arbeid(st)ers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet.

III. Cotisation patronale Art. 3. Les employeurs sont redevables, pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus d'une cotisation de 0,30 p.c. calculée sur la base de la rémunération globale des ouvriers, telle que visée par l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 comportant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et par les arrêtés d'exécution de cette loi, à verser au "Fonds social et de garantie de l'industrie textile et de la bonneterie".


Vervolgens worden die beroepsinkomsten vermenigvuldigd met een harmonisatiecoëfficiënt bekomen door de breuk die door de Koning bepaald werd en die, per 1 januari van het betrokken jaar, de verhouding weergaf tussen het percentage van de bijdrage bestemd voor het pensioenstelsel der zelfstandigen en de som van de percentages van de persoonlijke bijdrage en van de patronale bijdrage verschuldigd op de bezoldiging van de werknemers en bestemd voor hun pensioenstelsel.

Ensuite les revenus professionnels sont multipliés par un coefficient d'harmonisation qui est obtenu par la fraction déterminée par le Roi et qui, au 1er janvier de l'année concernée, représente le rapport entre le pourcentage de la cotisation destinée au régime de pensions des travailleurs indépendants et la somme des pourcentages de la cotisation personnelle et de la cotisation patronale due sur la rémunération des travailleurs salariés et destinée à leur régime de pensions.


Belgacom is vanaf de voor januari 2004 verschuldigde bezoldiging een patronale bijdrage verschuldigd gelijk aan het verschil tussen 17,5% en het bijdragepercentage bepaald in artikel 60 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen.

À partir du salaire dû pour janvier 2004, Belgacom est redevable d'une cotisation patronale équivalente à la différence entre 17,5 % et le pourcentage de cotisation déterminé à l'article 60 de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pension.


Vanaf de vaste benoeming van het personeelslid bij een openbare overheid, is De Post een patronale bijdrage van 16,36% verschuldigd per ingezet personeelslid op het positieve geactualiseerde verschil tussen twee reeksen van fictieve wedden:

À partir de la nomination à titre définitif auprès d’un service public belge, une cotisation globale de 16,36% est due par La Poste par membre du personnel utilisé sur la différence positive actualisée entre deux séries de traitements fictifs:


Voor periodes die ingevolge de toepassing van het koninklijk besluit nr. 442 van 14 augustus 1986 betreffende de weerslag van sommige administratieve toestanden op de pensioenen van de personeelsleden van de overheidsdiensten buiten de pensioenberekening vallen, is geen patronale bijdrage verschuldigd.

Pour les périodes qui, à la suite de l'application de l'arrêté royal nº 442 du 14 août 1986 relatif à l'incidence de certaines positions administratives sur les pensions des agents des services publics, ne relèvent pas du calcul de la pension, la cotisation patronale n'est pas due.


De in het eerste lid bedoelde patronale bijdrage is niet verschuldigd op het wachtgeld toegekend in het kader van de « PTS »- en « BeST »-programma's en op de wedde van statutaire personeelsleden die in de toekomst nog aanspraak zullen maken op een wachtgeld in het kader van het « BeST »-programma.

La cotisation patronale visée au premier alinéa n'est pas due sur le traitement d'attente octroyé dans le cadre des programmes « PTS » et « BeST » ni sur le traitement des membres du personnel statutaire qui à l'avenir, auront encore droit à un traitement d'attente accordé dans le cadre du programme « BeST ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuldigde patronale bijdrage' ->

Date index: 2023-12-04
w