Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Concentratiekampervaringen
Gebruikersdeel van SS7
Herziene versie
ISUP versie 2
ISUP version 2
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Versie
Versie met extractie

Traduction de «versie die sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kinder ...[+++]

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


gebruikersdeel van SS7 | ISUP versie 2 [Abbr.] | ISUP version 2 [Abbr.]

sous-système utilisateur | SSUR version 2 [Abbr.]


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verenigde Naties, Economische Commissie voor Europa, versie die sinds 1 januari 2015 van toepassing is, ISBN-978-92-1-139149-7.

Nations unies, Commission économique pour l'Europe, version applicable à partir du 1er janvier 2015, ISBN-978-92-1-139149-7.


Bijlage 1 bij aanhangsel B (Uniforme regels betreffende de Overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van goederen) van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer, versie die sinds 1 januari 2009 van kracht is.

Annexe 1 de l'appendice B (“Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des marchandises”) de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires, version prenant effetle 1er janvier 2009.


Sinds de eerste versie in 1963 werd dit hoofdstuk niet meer grondig herzien. Kleinere aanpassingen werden over de jaren heen wel gemaakt, vooral de aanpassingen naar aanleiding van nieuwe "andere" basisregelgevingen zoals o.a. de basisnormen voor de bescherming tegen de gevaren verbonden aan de blootstelling aan ioniserende straling.

Depuis la première version de 1963, ce chapitre n'avait jamais été revu en profondeur, hormis quelques légers ajustements apportés ci et là au fil des ans, notamment à la suite de la publication de nouvelles réglementations connexes, comme les normes de base de protection contre les dangers liés à l'exposition aux rayonnements ionisants.


Sinds mei van dit jaar werd een nieuwe versie van het Formulier in gebruik genomen waardoor het Formulier nu nog duidelijker is over de doeleinden van de verwerking van de persoonsgegevens van de klant en de rechten van de klant hieromtrent.

Depuis le mois de mai de cette année, une nouvelle version du Formulaire est utilisée rendant celui-ci encore plus clair quant aux finalités du traitement des données à caractère personnel du client et quant aux droits du client à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de RailTime-app bestaat, werd ze 787.000 keer gedownload en werd de website (met inbegrip van de mobiele versie) jaarlijks 1,4 miljoen keer geraadpleegd (nmbs.be werd 1,5 miljoen keer geraadpleegd).

Rail time est une application chargée 787.000 fois depuis sa création et dont le site (ainsi que la version mobile) ont été consultés 1,4 million de fois par an (1,5 million pour sncb.be).


4. Sinds de publicatie van de eerste versie eind 2013 wordt voor het onderhoud van CartoWeb.be ongeveer een halve voltijdsequivalent (VTE) ingezet.

4. Depuis la publication de la première version fin 2013, environ un demi équivalent temps plein (ETP) est affecté à la maintenance de CartoWeb.be.


De DVZ heeft toegang tot Belpic en gaat systematisch over tot verificatie in het dossier van de verschillende aanwezige foto's met deze op het attest. Het is zo dat sinds februari 2010 en de versie 20.05 van Belpic, de Belpic-foto kan afgedrukt worden op het attest van verlies, diefstal of vernietiging (bijlage 12).

Si la photo de l'annexe 12 n'est pas claire ou s'il n'y a pas de photo, une photo figurant dans Belpic est jointe au dossier. L'OE a accès à Belpic et procède systématiquement à la comparaison des photos présentes dans le dossier avec celle sur le certificat. Depuis février 2010 et la version 20.05 de l'application Belpic, la photo reprise dans Belpic peut être imprimée sur l'attestation de perte, de vol ou de destruction (annexe 12).


Op een totaal van 2.548 PCR's die sinds de implementatie van CANAC 2 op de verschillende versies werden vastgesteld, zijn 385 PCR's nog niet afgesloten.

Sur un total de 2.548 PCR constatés sur les différentes versions depuis la mise en oeuvre de CANAC 2, 385 PCR n'ont pas encore été clôturées.


Bijlage 1 bij aanhangsel B (Uniforme regels betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van goederen) van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer, versie die sinds 1 januari 2009 van kracht is.

Annexe 1 de l’appendice B (règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des marchandises) de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires, version applicable à partir du 1er janvier 2009.


Verenigde Naties, Economische Commissie voor Europa, versie die sinds 1 januari 2009 van toepassing is, ISBN-978-92-1-139131-2.

Nations unies, Commission économique pour l’Europe, version applicable à partir du 1er janvier 2009, ISBN-978-92-1-139131-2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie die sinds' ->

Date index: 2020-12-12
w