Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Direkt toegankelijk geheugen
Geheugen met rondom toegang
Niet voor het publiek toegankelijke plaats
Rondomgeheugen
Sequentieel toegankelijk geheugen
Serieel toegankelijk geheugen
Uniform toegankelijk geheugen
Versie
Versie met extractie
Voor het publiek toegankelijk
Vrij toegankelijke informatie

Vertaling van "versie die toegankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

information du public


sequentieel toegankelijk geheugen | serieel toegankelijk geheugen

mémoire à accès séquentiel


direkt toegankelijk geheugen | geheugen met rondom toegang | rondomgeheugen | uniform toegankelijk geheugen

mémoire à accès aléatoire | mémoire à accès direct | mémoire à accès sélectif


andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk

Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles


gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk

Centres médicaux non disponibles et non accessibles








niet voor het publiek toegankelijke plaats

lieu non accessible au public


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien deze studies gekoppeld zijn aan specifieke merken, worden expliciete en impliciete verwijzingen naar het merk verwijderd en is de aldus bewerkte versie toegankelijk.

Lorsque ces études sont liées à des marques spécifiques, les références explicites et implicites à la marque sont supprimées et la version remaniée est mise à disposition.


Zoals is uiteengezet in de paragraaf betreffende de opmerkingen van de GOC over de inleiding (bovenstaande overwegingen 399 tot en met 406), hebben de diensten van de Commissie het door de klager ingediende bewijsmateriaal geanalyseerd, dat aanmerkelijk was, zoals duidelijk blijkt uit de versie die toegankelijk is voor de partijen die bij de klacht belang hebben.

Comme il a déjà été expliqué dans la section concernant la réponse aux observations des pouvoirs publics chinois relatives à l'ouverture (considérants (399) à (406)), les services de la Commission ont analysé les éléments de preuve fournis par le plaignant, qui étaient concluants, ainsi qu'il ressort clairement de la version pouvant être consultée par les parties intéressées à la plainte.


De Commissie heeft het door de klager ingediende bewijsmateriaal geanalyseerd, dat aanmerkelijk was, zoals duidelijk blijkt uit de versie die toegankelijk is voor de partijen die bij de klacht belang hebben.

La Commission a examiné les éléments de preuve présentés par le plaignant, qui étaient concluants, ainsi qu'il ressort clairement de la version pouvant être consultée par les parties intéressées à la plainte.


Met de uitwerking van de 3D-versie zou het mogelijk zijn om dezelfde test die voor ziende kandidaten wordt gebruikt in een toegankelijke versie aan te bieden.

Le développement de cette version 3D devrait permettre de proposer dans une version accessible le même test que celui utilisé pour les candidats voyants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de hernieuwing van hun websites zullen de FWI’s (KBIN, Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën (RA), .)zoveel mogelijk bij de design als de bij de ontwikkeling rekening houden met de “Anysurfer checklist” en met W3C rijtlijnen: informatie is voor iedereen toegankelijk via het toetsenbord; de belangrijkste elementen van Flash- of Java-objecten zijn een toegankelijk alternatief in HTLM beschikbaar; het gebruik van stijlbladzijden zodat de gebruiker de size van de karakters kan veranderen; het omschrijven van de gr ...[+++]

Pour le renouvellement des sites, les ESF (IRScNB, Archives générales du Royaume et Archives de l’État dans les Provinces (AGR), ) tiennent compte autant que possible, tant dans le design que le développement ,de la « check-list Anysurfer » et des directives W3C: information accessible à tous au moyen du clavier, version HTLM disponible en ce qui concerne les éléments essentiels des objets Flash ou Java; emploi de feuilles de style pour faciliter la modification de la taille des caractères par l’utilisateur, utilisation de couleurs c ...[+++]


Indien het fonogram één jaar na het tijdstip waarop de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens artikel 3, leden 1 en 2, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn [ //nr. van de wijzigingsrichtlijn invoegen ]/EG, niet langer beschermd zijn voor respectievelijk de vastlegging van de uitvoering en het fonogram, niet voor het publiek toegankelijk is gemaakt, per draad of draadloos, op zodanige wijze dat het voor leden van het publiek op de door hen in ...[+++]

Si, un an après la date à laquelle, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [ // insérer: n o de la directive modificatrice ], les droits de l’artiste interprète ou exécutant et du producteur de phonogrammes ne seraient plus protégés en ce qui concerne, respectivement, la fixation de l’exécution et le phonogramme, le phonogramme en question n’est pas rendu accessible au public, par fil ou sans fil, de manière que chacun puisse y avoir accès de l’endroit et ...[+++]


6. Indien de producent van fonogrammen, na het tijdstip waarop de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens artikel 3, leden 1 en 2, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn [ //nr. van de wijzigingsrichtlijn invoegen ]/EG, niet langer beschermd zijn voor respectievelijk de vastlegging van de uitvoering en het fonogram, ervan afziet om voldoende exemplaren van het fonogram voor verkoop aan te bieden of toegankelijk te maken voor het p ...[+++]

6. Si, après la date à laquelle, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [ // insérer: n o de la directive modificatrice ], les droits de l’artiste interprète ou exécutant et du producteur de phonogrammes ne seraient plus protégés en ce qui concerne, respectivement, la fixation de l’exécution et le phonogramme, le producteur de phonogrammes cesse d’offrir à la vente des exemplaires du phonogramme en quantité suffisante ou de le mettre à la disposition du pu ...[+++]


6. Indien de producent van fonogrammen, na het tijdstip waarop de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens artikel 3, leden 1 en 2, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn [ //nr. van de wijzigingsrichtlijn invoegen ]/EG, niet langer beschermd zijn voor respectievelijk de vastlegging van de uitvoering en het fonogram, ervan afziet om voldoende exemplaren van het fonogram voor verkoop aan te bieden of toegankelijk te maken voor het p ...[+++]

6. Si, après la date à laquelle, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [ // insérer: n o de la directive modificatrice ], les droits de l’artiste interprète ou exécutant et du producteur de phonogrammes ne seraient plus protégés en ce qui concerne, respectivement, la fixation de l’exécution et le phonogramme, le producteur de phonogrammes cesse d’offrir à la vente des exemplaires du phonogramme en quantité suffisante ou de le mettre à la disposition du pu ...[+++]


De lidstaten en de Commissie zouden, in samenwerking met de wetenschappelijke kringen, een specifieke procedure kunnen toepassen in het kader waarvan twee verschillende versies van voor tweeërlei gebruik vatbare gevoelige onderzoeksresultaten zouden kunnen worden gepubliceerd: (1) een publieke versie (zonder gevoelige inhoud) waarvoor geen publicatiebeperkingen van toepassing zouden zijn, en (2) een versie voor beperkte kennisname die de gevoelige gedeelten zou omvatten en op zodanige wijze zou worden gepubliceerd dat zij alleen toegankelijk is voor betrokken e ...[+++]

Les États membres et la Commission, en collaboration avec les milieux scientifiques, pourraient appliquer une procédure spécifique dans le cas de résultats de recherche sensibles pouvant faire l'objet d'un double usage. Il pourrait s'agir de publier deux versions distinctes de ces résultats: (1) une version publique largement diffusée (expurgée des informations sensibles) et (2) une version confidentielle, contenant les informations sensibles, dont l'accès serait réservé aux acteurs concernés et sûrs du secteur biologique.


Art. 3. De in artikel 1 bedoelde raadpleging en het in artikel 2 bedoelde lezen van deze drager zijn toegankelijk voor de systemen Windows 3.1, Windows 3.11, Windows 95, Windows NT, Macintosh en Power Macintosh Systeem Software (versie 7.1. of recentere versie).

Art. 3. La consultation visée à l'article 1 et la lecture du support visée à l'article 2 sont accessibles aux systèmes Windows 3.1, Windows 3.11, Windows 95, Windows NT, Macintosh et Power Macintosh System Software (version 7.1 ou version plus récente).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie die toegankelijk' ->

Date index: 2021-03-27
w