Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Kubieke meter normaal
Neventerm
Nm³
Normaal kubieke meter
Normaal tunneleffect
Normaal tunneleffect van een electron
Ontwikkelingsstoornis van
Tunneleffect van Giaever
Versie
Versie met extractie

Traduction de «versie is normaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kubieke meter normaal | normaal kubieke meter | Nm³ [Abbr.]

mètre cube normal | normo-mètre cube | Nm³ [Abbr.]


normaal tunneleffect | normaal tunneleffect van een electron | tunneleffect van Giaever

effet de tunnel Giaever | effet de tunnel normal | effet de tunnel normal d'électron












overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale ...[+++]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gedrukte versie is normaal gezien beschikbaar vanaf midden oktober.

La version imprimée sera normalement disponible à partir de la mi-octobre.


Het is maar normaal dat de Wetgevende Kamers in dit land blijven beschikken over een papieren versie, die zowel naar vorm als naar inhoud zekerheid biedt over de eenduidigheid.

Il est on ne peut plus normal que les Chambres législatives de ce pays continuent à disposer d'une version papier offrant une garantie de concordance tant sur le plan de la forme que du contenu.


De nieuwe versie zorgt immers voor een uitzondering op het verbod van terbeschikkingstelling wanneer er in tegenstelling tot de algemene regel, een uitoefening van het gezag is dat normaal aan de werkgever toekomt, waardoor er geen terbeschikkingstelling is en dus ook geen overtreding.

La nouvelle version prévoit en effet une exception à l'interdiction de détachement lorsque, contrairement à la règle générale, il y a exercice de l'autorité qui appartient normalement à l'employeur, si bien qu'il n'y a pas de détachement ni, partant, d'infraction.


Voorgesteld wordt om naar de oorspronkelijke formulering terug te keren (artikel 1, punt 11 van Richtlijn 2001/83/EG, geconsolideerde versie) dat duidelijk spreekt van normaal gebruik zodat verwarring met gevallen van verkeerd gebruik of misbruik wordt vermeden.

Il est proposé de reprendre la formulation initiale (article premier, point 11, de la directive 2001/83/CE consolidée) qui précise bien qu'il s'agit des conditions normales d'utilisation et évite la confusion avec les cas de mésusage ou d'abus notamment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze versie van “normaal” is echter onaanvaardbaar, en de Europese burgers staan hier jammer genoeg niet meer bij stil.

Mais cet ordinaire-là est inacceptable et les citoyens ne s’en rendent malheureusement plus compte.


Het is niet meer dan normaal om ons af te vragen of er bij een gevoelig onderwerp als dit daadwerkelijk geluisterd is naar, en rekening is gehouden met, de opmerkingen van het maatschappelijk middenveld en of de gevaren van sociale en economische dumping werkelijk zijn verwijderd uit deze nieuwe, mildere versie van de Bolkestein-richtlijn.

Il est raisonnable de se demander si, sur une question aussi sensible, les observations de la société civile ont réellement été entendues et prises en considération, et si les dangers de dumping social et économique ont véritablement été éliminés de cette nouvelle version édulcorée de la directive Bolkestein.


Het RID wordt normaal gesproken om de twee jaar bijgewerkt. Derhalve is er op 1 januari 2003 een bijgewerkte versie in werking getreden met een overgangstermijn tot en met 30 juni 2003.

En règle générale, le RID est mis à jour tous les deux ans, la dernière mise à jour étant en vigueur depuis le 1er janvier 2003, avec une période transitoire jusqu'au 30 juin 2003.


3. De datum die in de huidige versie van het kaderbesluit wordt voorzien is inderdaad niet realistisch en zal ongetwijfeld in de uiteindelijke versie van het kaderbesluit ook worden gewijzigd; normaal gesproken wordt de termijn waarbinnen de lidstaten de tenuitvoerlegging van kaderbesluiten moeten hebben voltooid op twee jaar gesteld vanaf het moment van officiële aanname van het kaderbesluit.

3. La date prévue dans la version actuelle de la décision-cadre n'est effectivement pas réaliste et il ne fait aucun doute qu'elle sera modifiée dans la version définitive de la décision-cadre. Normalement, le délai dans lequel les états membres doivent avoir achevé la mise en application de décisions-cadres est fixé à deux ans à dater de l'adoption officielle de la décision-cadre.


1. Is het normaal dat Vlamingen, die beboet worden in de Brusselse agglomeratie, een Franstalige versie krijgen van hun proces-verbaal?

1. Est-il normal que les Flamands verbalisés dans l'agglomération bruxelloise reçoivent leur procès-verbal en français?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie is normaal' ->

Date index: 2023-05-17
w