Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Op ethische gronden mogen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Versie
Versie met extractie
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «versie mogen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la ...[+++]












regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de organisatie die de erkenning aanvraagt het gevolg is van de fusie of hergroepering van verschillende organisaties, mogen de documenten en de informatiebronnen beoogd in het eerste lid die van elk van de oorspronkelijke organisaties zijn, indien een geïntegreerde versie nog niet bestaat.

Lorsque l'organisation qui sollicite une accréditation est issue de la fusion ou du regroupement de différentes organisations, les documents et les sources d'information visés à l'alinéa 1 peuvent être ceux de chaque composante dans le cas où une version intégrée n'existe pas encore.


Daarbij wordt telkens bepaald dat de betrokken documenten in een elektronische versie mogen worden ingediend « voor zover deze bewijskracht bezit overeenkomstig artikel 36bis van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform ».

En outre, il dispose chaque fois que les documents concernés peuvent être présentés en version électronique « pour autant que celle-ci bénéficie de la force probante conformément à l'article 36bis de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth ».


(70) In de Nederlandse versie van die paragraaf, vervange men « mogen niet mogen » door « mogen niet ».

(70) Dans la version néerlandaise de ce paragraphe, on remplacera « mogen niet mogen » par « mogen niet ».


Van een situatie waarin de gegevensverwerking en de gegevensoverdracht gebeurde, zowel manueel als met een 12-tal verschillende informaticasystemen, mogen we in april 2006 stellen dat alle politiezones werken met een ISLP-versie die gegevensuitwisseling op uniforme wijze mogelijk maakt.

Le traitement de données et le transfert de données qui s'effectuaient, tant de manière manuelle qu'à l'aide d'une douzaine de différents systèmes informatiques, a évolué et nous pouvons, en avril 2006, affirmer que toutes les zones de police travaillent avec une version ISLP permettant cet échange de données de manière uniforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van een situatie waarin de gegevensverwerking en de gegevensoverdracht gebeurde zowel manueel als met een 12-tal verschillende informaticasystemen mogen we in april 2006 stellen/dat alle politiezones werken met een ISLP-versie die gegevensuitwisseling op uniforme wijze mogelijk maakt. De federale politie maakt inmiddels gebruik van het FEEDIS-systeem.

À propos d'une situation dans laquelle le traitement de données et le transfert de données se sont faits manuellement et par une douzaine de systèmes informatiques différents, nous pouvons affirmer qu'en avril 2006, toutes les zones de police utilisent une version ISLP (« Integrated System for the Local Police ») qui permet un échange de données de manière uniforme.


niettegenstaande punt a) wordt, als het document op zo veel plaatsen is gewijzigd of als de wijzigingen zo ingrijpend zijn dat een volledige nieuwe versie meer op zijn plaats is, een nieuwe versie van het volledige document verstrekt (in dat geval wordt een tabel toegevoegd waarin de wijzigingen in de documenten zijn aangegeven, waarbij identieke veranderingen mogen worden gegroepeerd).

nonobstant le point a), si les changements sont si vastes ou profonds qu'ils justifient une version entièrement nouvelle du document, une nouvelle version de l'ensemble du document (dans ce cas, un tableau supplémentaire énumère les modifications apportées aux documents, les changements de même nature pouvant être regroupés).


Producten die overeenkomstig de Poolse versie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 29/2012 en vóór de inwerkingtreding van deze verordening in de Unie zijn vervaardigd en geëtiketteerd of in de Unie zijn ingevoerd en in het vrije verkeer zijn gebracht, mogen tot en met 2 februari 2014 worden verhandeld.

Les produits qui ont été fabriqués et étiquetés dans l’Union ou importés dans l’Union et mis en libre pratique conformément à la version polonaise du règlement d’exécution (UE) no 29/2012 avant l’entrée en vigueur du présent règlement peuvent être commercialisés jusqu’au 2 février 2014.


Eventuele extra specificaties die door een nationale veiligheidsinstantie worden voorgeschreven mogen het gebruik van rollend materiaal dat is uitgerust met toekomstige versies van ERTMS of met de door de Commissie op 23 april 2008 goedgekeurde versie op lijnen die reeds overeenkomstig die laatste versie zijn uitgerust, niet onnodig beletten.

Toute spécification supplémentaire exigée par une autorité nationale de sécurité ne devrait pas empêcher indûment la circulation de matériel roulant équipé de futures versions de l'ERTMS ou de la version adoptée par la Commission le 23 avril 2008 sur des lignes d'ores et déjà équipées conformément à cette dernière.


Van een situatie waarin de gegevensverwerking en de gegevensoverdracht gebeurde, zowel manueel als met een 12-tal verschillende informaticasystemen, mogen we in april 2006 stellen dat alle politiezones werken met een ISLP-versie die gegevensuitwisseling op uniforme wijze mogelijk maakt.

Le traitement de données et le transfert de données qui s'effectuaient, tant de manière manuelle qu'à l'aide d'une douzaine de différents systèmes informatiques, a évolué et nous pouvons, en avril 2006, affirmer que toutes les zones de police travaillent avec une version ISLP permettant cet échange de données de manière uniforme.


(21) In de publieke versie van een beschikking van de Commissie mogen ter wille van de geheimhouding alleen elementen uit de aangenomen versie worden weggelaten.

(21) La Commission peut seulement procéder, dans la version publique, à des suppressions par rapport à la version adoptée, en signalant de manière appropriée les passages ainsi supprimés, et ce pour des raisons de secret professionnel.




D'autres ont cherché : versie     afgeleide versie     versie met extractie     versie mogen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie mogen worden' ->

Date index: 2022-02-08
w