Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Eerste versie creëren
Rough cut creëren
Versie
Versie met extractie
Voorgelegd zijn
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Vertaling van "versie voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

tarif soumis à l'approbation des autorités aéronautiques


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond




eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de nationaliteitsvereiste voor de indienstneming van contractuele personeelsleden (artikel 14 van het ontwerpbesluit - artikel 15 in de versie voorgelegd aan de Raad van State) wordt het advies van de Raad niet gevolgd, zodat het ontwerp in overeenstemming blijft met het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten.

En ce qui concerne l'exigence de nationalité pour l'engagement de membres du personnel contractuel (article 14 du projet d'arrêté - article 15 dans la version soumise au Conseil d'Etat), l'avis du Conseil d'Etat n'est pas suivi, de sorte que le projet reste en accord avec l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics.


Naar aanleiding van het advies van de Raad van State met betrekking tot de artikelen 104 en 105 (artikelen 105 en 106 in de versie voorgelegd aan de Raad van State) werd gepreciseerd dat de personeelsleden geen vermelding " onvoldoende" mogen hebben verkregen op het einde van hun laatste evaluatie.

A l'occasion de l'avis du Conseil d'Etat relatif aux articles 104 et 105 (articles 105 et 106 dans la version soumise au Conseil d'Etat), il a été précisé que les membres du personnel ne peuvent pas avoir obtenu de mention " insuffisant" à la fin de leur dernière évaluation.


Het advies van de Raad van State met betrekking tot de artikelen 99 tot 103 van het ontwerpbesluit (artikelen 100 tot 104 in de versie voorgelegd aan de Raad van State) wordt niet gevolgd.

L'avis du Conseil d'Etat relatif aux articles 99 à 103 du projet d'arrêté (articles 100 à 104 dans la version soumise au Conseil d'Etat) n'est pas suivi.


In de versie van het besluit zoals voorgelegd aan de Raad van State werd dit vereiste eveneens aan de centra die over een eigen laboratorium beschikken opgelegd.

Dans la version de l'arrêté telle que soumise au Conseil d'Etat cette exigence était également imposée aux centres qui disposent de leur propre laboratoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepalingen worden aan het Hof voorgelegd in de versie ervan die van toepassing is op het geschil voor de verwijzende rechter, namelijk in de versie van vóór de inwerkingtreding van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen.

Ces dispositions sont soumises à la Cour dans leur version applicable au litige devant le juge a quo, à savoir celle antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale.


Een eerste versie van die code zou binnenkort ter goedkeuring moeten worden voorgelegd aan de werkgroep "artikel 29" die ingesteld is door de privacyrichtlijn.

Une première version de ce code devrait être prochainement soumise à l'approbation du groupe de travail "article 29" établi par la directive vie privée.


Deze versie, Masterplan III, zal binnenkort worden voorgelegd.

Cette version (Masterplan III) sera présentée prochainement.


3. Er werd rekening gehouden met de meeste opmerkingen van de Raad van State. 4. De finale versie van de tekst werd door de Ministerraad van vrijdag 12 juni goedgekeurd en werd voor onderzoek aan de Kamer voorgelegd.

4. [La version finale du texte a été approuvée par le Conseil des ministres le 12 juin et est soumise à l'examen de la Chambre des représentants.] 5.


In het kader van deze specifieke procedure was, in de versie voorgelegd aan het Verzekeringscomité, voorzien dat de Minister niet kan afwijken van het voorstel van de CTG door zich te beroepen op redenen van sociale of budgettaire aard.

Dans le cadre de cette procédure spécifique, il était prévu dans la version présentée au Comité de l'assurance que le Ministre ne puisse pas, en invoquant des raisons d'ordre social ou d'ordre budgétaire, déroger à la proposition de la CRM.


1. Een geschil tussen lidstaten, bedoeld in artikel 35, lid 7, VEU in de versie die gold voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, zoals gehandhaafd bij het aan de Verdragen gehechte Protocol nr. 36, wordt aan het Hof voorgelegd door middel van een verzoek van een partij bij het geschil.

Dans le cas de différends entre États membres visés à l'article 35, paragraphe 7, TUE dans sa version en vigueur avant l'entrée en vigueur du traité sur Lisbonne, tel que maintenu en vigueur par le protocole no 36 annexé aux traités, la Cour est saisie par une demande d'une partie au différend.




Anderen hebben gezocht naar : versie     afgeleide versie     eerste versie creëren     rough cut creëren     versie met extractie     voorgelegd zijn     versie voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie voorgelegd' ->

Date index: 2022-04-06
w