Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag 1997 heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vijftiende jaarlijks verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (1997)

Quinzième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire (1997)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds de macht in Hongkong aan de Volksrepubliek China werd overgedragen, nu meer dan dertien jaar geleden, heeft de Europese Unie de economische en politieke ontwikkelingen in de Speciale Administratieve Regio (SAR) Hongkong nauwgezet in het oog gehouden. Zij doet dit omdat zij in 1997 het Europees Parlement heeft beloofd jaarlijks verslag uit te brengen over de ontwikkelingen in Hongkong.

Depuis la rétrocession de la région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong à la Chine continentale il y a plus de treize ans, l'Union européenne suit attentivement son évolution économique et politique afin de respecter l'engagement qu'elle avait pris en 1997 auprès du Parlement européen de publier un rapport annuel en la matière.


Bij wijze van folluw-up op de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau betreffende publiek/private partnerschappen voor de financiering van TEN-vervoersprojecten, die in mei 1997 verslag heeft uitgebracht, heeft de Commissie in samenwerking met de lidstaten de resultaten van de door haar bestelde studie naar de rol van aandelenkapitaal bij TEN-projecten verder uitgewerkt.

Pour donner suite aux recommandations du groupe à haut niveau sur les partenariats public/privé pour les projets de réseaux transeuropéens dans le secteur des transports, qui a présenté son rapport en mai 1997, la Commission en coopération avec les États membres a projeté les résultats de l'étude qu'elle avait commandée sur le rôle de l'actionnariat dans les projets de RTE.


Bovendien maakt deze verdeelprocedure het mogelijk de kosten die verbonden zijn aan de verdeling te beperken en aldus een verdeling te verzekeren in het belang van de rechthebbenden (1) Artikelen 24 en 28 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privégebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd; artikel 9 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik (2) Zie het Verslag ...[+++]

Par ailleurs, ce processus de répartition permet de limiter les frais liés à la répartition et d'assurer ainsi une répartition dans l'intérêt des ayants droit (1) Articles 24 et 28 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue; article 9 de l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée (2) Voir le rapport au Roi de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et des pr ...[+++]


In 1997 heeft de Commissie een beknopt verslag van de reacties op het verslag van 1995 gepresenteerd.

En 1997, elle a présenté un compte rendu succinct des réactions à ce rapport de 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1997 heeft zij een beknopt verslag van de reacties op het verslag van 1995 gepresenteerd.

En 1997, elle a présenté un compte rendu succinct des réactions à ce rapport .


Ons voorstel stoelt op drie bestaande richtlijnen uit het eind van de jaren tachtig. Het verslag-Valverde López dat het Parlement in 1997 heeft aangenomen, riep de Commissie op dit voorstel dringend in te dienen.

Le rapport Valverde Lopez, que le Parlement a adopté en 1997, demandait ? la Commission de présenter cette proposition de toute urgence - un appel répété par le Conseil "santé".


Het zijn de paragrafen die buiten de periode vallen waarop het verslag betrekking heeft, namelijk de jaren 1997 en 1998. Als mevrouw Ludford meent dat het verslag over 2000 gaat, moet zij wel helderziend zijn.

Et si Sarah Ludford pensait que ce rapport traiterait de l'an 2000, elle doit avoir des dons de médium car cette année est encore devant nous.


6. stelt vast dat de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt van 24 juli 1997 heeft beseft dat het lidmaatschap van de KEDO ook zaken kan omvatten die niet buiten de energiesector vallen, aangezien daarin is bepaald dat met betrekking tot aangelegenheden die niet onder de EGAbevoegdheden vallen, het standpunt in het dagelijks bestuur van de KEDO wordt bepaald door de Raad en vertolkt door het Voorzitterschap; dringt erop aan dat hierover regelmatig in overeenstemming met artikel J.7 van het VEU aan het Parlement verslag wordt uit ...[+++]

6. relève que le Conseil est conscient du fait que l'adhésion à la KEDO peut toucher à des questions ne relevant pas du domaine de l'énergie, puisque sa position commune du 24 juillet 1997 prévoit que pour les questions n'entrant pas dans les compétences de l'Euratom, la position au sein du bureau exécutif de la KEDO est déterminée par le Conseil et exprimée par la présidence, et demande à être régulièrement informé de ces questions, conformément à l'article J.7 du TUE;


Dit verslag heeft betrekking op de toepassing van de richtlijn sinds de wijziging ervan in juli 1997 [3] tot aan het einde van het jaar 2000.

Le présent rapport porte sur l'application de la directive depuis sa modification en juillet 1997 [3] jusqu'à la fin de l'année 2000.


Dit verslag heeft tot doel om vast te stellen of de televisie-omroeporganisaties in de loop van 1997 en 1998 artikel 4, dat betrekking heeft op het gedeelte van hun zendtijd dat zij reserveren voor Europese producties, en artikel 5, dat betrekking heeft op het aan Europese producties van onafhankelijke producenten gewijde gedeelte van hun zendtijd, hebben toegepast.

Le présent rapport a pour objet de vérifier l'application par les organismes de radiodiffusion télévisuelle de l'article 4 de la directive qui concerne la part que ceux-ci réservent aux oeuvres européennes dans leurs programmes ainsi que de l'article 5 qui concerne la part réservée aux oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants, au cours des années 1997 et 1998.




Anderen hebben gezocht naar : verslag 1997 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag 1997 heeft' ->

Date index: 2021-01-09
w