Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag 20 januari " (Nederlands → Frans) :

[3] Commissie mededeling ‘Eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de GREB voor 2003-2005’, COM(2004) 20, aangenomen op 21 januari 2004.

[3] Communication de la Commission sue la mise en œuvre des grandes orientations de politique économique pour 2003-05, COM(2004)20 final, adoptée le 21 janvier 2004.


Met het oog op de noodzakelijke complementariteit heeft de Commissie tegelijk op 20 januari 2004 een eerste verslag [4] goedgekeurd over de uitvoering van de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders [5], en over het actieplan voor de mobiliteit dat de Europese Raad van Nice in december 2000 heeft aangenomen [6].

Parallèlement - et dans le but d'assurer la complémentarité - la Commission a également adopté le 20 janvier 2004 un premier rapport [4] sur la mise en oeuvre de la recommandation du Parlement européen et du Conseil de juillet 2001 relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs [5] et le plan d'action pour la mobilité approuvé par le Conseil européen de Nice en décembre 2000 [6].


"Art. 5. De erkende politieke jongerenbeweging en de politieke jongerenbeweging die erkend wil worden op basis van artikel 15 en 17/2, § 1, eerste lid, van het decreet van 20 januari 2012, dienen uiterlijk op 1 april bij de administratie een verslag, zoals bedoeld in artikel 17/2, § 1, tweede lid, 2°, in, waaruit blijkt dat ze aan de erkenningsvoorwaarden voldoen.

" Art. 5. L'association de jeunesse politique agréée et l'association de jeunesse politique qui souhaite être agréée sur la base des articles 15 et 17/2, § 1, alinéa premier, du décret du 20 janvier 2012, introduisent auprès de l'administration un rapport, tel que visé à l'article 17/2, § 1, alinéa deux, 2°, dont il ressort qu'elles répondent aux conditions d'agrément, pour le 1 avril au plus tard.


Integraal verslag : 20 januari 2014 - Nr. 61 Bespreking en aanneming

Compte rendu intégral : 20 janvier 2014, N° 61 Discussion et vote


Zo maakt het voor het jaarlijks financieel verslag, voor emittenten wier boekjaren samenvallen met het kalenderjaar, geen verschil of 20 januari 2007 dan wel 31 december 2007 als aanknopingspunt gekozen wordt : in beide gevallen zullen zij de nieuwe inhoudelijke verplichtingen pas moeten naleven vanaf het jaarlijks financieel verslag over 2008.

Ainsi, en ce qui concerne le rapport financier annuel, le fait que ce soit la date du 20 janvier 2007 ou celle du 31 décembre 2007 qui soit retenue comme date de référence ne change rien pour les émetteurs dont les exercices coïncident avec l'année civile : dans les deux cas, ils ne devront respecter les nouvelles obligations de contenu qu'à partir du rapport financier annuel 2008.


Op basis van een verslag dat is opgesteld aan de hand van die informatie en een schriftelijk verslag van de Commissie, gaat de Raad vóór 20 januari 2008 na of de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan dit kaderbesluit te voldoen.

Sur la base d'un rapport établi à partir de ces informations et d'un rapport écrit de la Commission, le Conseil vérifie, pour le 20 janvier 2008 au plus tard, si les États membres ont pris les mesures nécessaires pour se conformer à la présente décision-cadre.


Op basis van een verslag dat is opgesteld aan de hand van die informatie en een schriftelijk verslag van de Commissie, gaat de Raad vóór 20 januari 2008 na of de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan dit kaderbesluit te voldoen.

Sur la base d'un rapport établi à partir de ces informations et d'un rapport écrit de la Commission, le Conseil vérifie, pour le 20 janvier 2008 au plus tard, si les États membres ont pris les mesures nécessaires pour se conformer à la présente décision-cadre.


Op basis van die informatie en een schriftelijk verslag van de Commissie gaat de Raad vóór 20 januari 2008 na in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan dit kaderbesluit te voldoen.

Sur la base de ces informations et d'un rapport rédigé par la Commission, le Conseil vérifie, pour le 20 janvier 2008 au plus tard, dans quelle mesure les États membres se sont conformés à la décision-cadre.


De naam en de voornaam, de geboorteplaats en -datum, het geslacht, de nationaliteit, de hoofdverblijfplaats en de plaats en datum van overlijden worden over het algemeen beschouwd als de minimumvereisten om een natuurlijke persoon te identificeren en over hem een dossier samen te stellen (Verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 7 maart 1995 waarbij aan de diensten van de quaestuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers toegang wordt verleend tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen, Belgisch Staatsblad , 4 april 1995; Verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk beslu ...[+++]

Le nom et le prénom, le lieu et la date de naissance, le sexe, la nationalité, la résidence principale, le lieu et la date de décès sont généralement considérés comme des informations minimales nécessaires pour identifier une personne physique et constituer un dossier à son égard (Rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 7 mars 1995 autorisant les services de la questure de la Chambre des représentants à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques, Moniteur belge , 4 avril 1995; Rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 23 janvier 1998 autorisant la Société régionale wallonne du logement et les sociétés immo ...[+++]


(3) Overwegende dat in artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 684/92 bepaald is dat de Commissie vóór 1 juli 1995 aan de Raad verslag uitbrengt over de toepassing van die verordening en dat de Raad vóór 1 januari 1997 op voorstel van de Commissie een regeling aanneemt om de procedures te vereenvoudigen en, naar gelang van de conclusies van het verslag, de vergunningen af te schaffen;

(3) considérant que l'article 20 du règlement (CEE) n° 684/92 prévoit que la Commission présente au Conseil, avant le 1er juillet 1995, un rapport sur l'application dudit règlement et que le Conseil arrête, avant le 1er janvier 1997, sur proposition de la Commission, des règles relatives à la simplification des procédures, y compris, en fonction des conclusions du rapport, la suppression des autorisations;




Anderen hebben gezocht naar : mededeling ‘eerste verslag     januari     eerste verslag     administratie een verslag     20 januari     integraal verslag     verslag 20 januari     jaarlijks financieel verslag     verslag     vóór 20 januari     schriftelijk verslag     23 januari     raad verslag     vóór 1 januari     verslag 20 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag 20 januari' ->

Date index: 2024-09-11
w