Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag 23 januari » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de praktijk in de herfst van 2013 bleek echter niet altijd dat parlementsleden op zoek waren naar nieuwe regels om de procedures beter te laten verlopen.[22] Met name werd in het verslag van januari melding gemaakt van het feit dat een vonnis van het Hoge Hof dat een ANI-uitspraak bevestigde, niet werd uitgevoerd door het parlement.[23]

Malheureusement, à la lumière des pratiques observées à l'automne 2013, il semblerait que les parlementaires ne se soient pas toujours inspirés des nouvelles règles pour insuffler une nouvelle rigueur aux procédures[22]. En particulier, faisant écho aux préoccupations exprimées dans le rapport de janvier, un arrêt de la Haute cour confirmant une décision de l'ANI n'a pas été appliqué par le Parlement[23].


Integraal verslag : 23 januari 2017, nr. 35. Bespreking en aanneming.

Compte rendu intégral : 23 janvier 2017, n° 35. Discussion et vote.


Integraal verslag: 23 januari 2017 - Nr. 35 Bespreking en aanneming .

Compte rendu intégral : 23 janvier 2017, n° 35 Discussion et vote


Integraal verslag: 23 januari 2017 - Nr. 35 Bespreking en aanneming

Compte rendu intégral : 23 janvier 2017 - N° 35 Discussion et vote


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integraal verslag : 25 januari 2016, nr. 23. Bespreking en aanneming.

Compte rendu intégral : 25 janvier 2016, n° 23. Discussion et vote.


Integraal verslag : 25 januari 2016, nr. 23. Bespreking en aanneming.

Compte rendu intégral : 25 janvier 2016, n° 23. Discussion et vote.


In het Verslag aan de Koning, Artikelsgewijze bespreking, in artikel 23 dienen de woorden "tot uiterlijk 31 januari 2017," te worden vervangen door "tot uiterlijk 31 december 2017,".

Dans le Rapport au Roi, Commentaire des articles, dans l'article 23, les mots « jusqu'au 31 janvier 2017 au plus tard, » doivent être remplacés par « jusqu'au 31 décembre 2017 au plus tard, ».


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 2016 approuvant l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers (planches 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) et exemptant les modifications proposées d'une évaluation des incidences sur l'environnement Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 ...[+++]


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat ik gegeven heb op 27 januari 2016 aan haar interpellatie nr. 105 van 18 januari 2016 (Integraal verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 322, blz. 23 tot 28).

Je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 27 janvier 2016 à son interpellation n° 105 du 18 janvier 2016 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 322, p. 23 à 28).


Ik verwijs naar mijn antwoord van 26 januari 2016 op uw mondelinge vraag nr. 8840 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 26 januari 2016, CRIV 54 COM 317, blz. 23)

Je me réfère à ma réponse donnée le 26 janvier 2016 à votre question orale n° 8840 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 26 janvier 2016, CRIV 54 COM 317, p. 23)




D'autres ont cherché : verslag 23 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag 23 januari' ->

Date index: 2022-05-14
w