Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag corbett-méndez de vigo » (Néerlandais → Français) :

Gedachtewisseling met de heer Jo Leinen, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van het Europees Parlement, en de heren Richard Corbett en Iñigo Mendez de Vigo, rapporteurs voor het ontwerp van Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Echange de vues avec M. Jo Leinen, président de la commission des Affaires constitutionnelles du Parlement européen, et MM. Richard Corbett et Iñigo Mendez de Vigo, rapporteurs sur le projet de Traité établissant un Constitution pour l'Europe


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij het geven van mijn opmerkingen kan ik mij in elke geval de moeite besparen om nogmaals in detail het verslag Corbett-Méndez de Vigo te bespreken.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en vous livrant mes observations, je peux certainement épargner l'effort de revenir en détail sur le rapport Corbett-Méndez de Vigo.


Het verslag-Corbett/Méndez de Vigo kan worden gecatalogeerd onder de noemer 'pure propaganda' en is geen eerlijke afweging van de plus- en minpunten van het voorliggende verdrag.

- (NL) Le rapport Corbett/Méndez de Vigo ne prend pas suffisamment en considération le pour et le contre du présent Traité et peut donc, à ce titre, être considéré comme de la «pure propagande».


Onze fractie zal het verslag-Corbett/Méndez de Vigo steunen.

Notre groupe votera en faveur du rapport Corbett / Méndez de Vigo - par conviction profonde, et parce que nous sommes convaincus que les valeurs décrites dans cette Constitution sont des valeurs civiques.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de commissie, mijnheer de voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, ik wil namens mijzelf en namens de Spaanse socialisten onze steun uitspreken voor het verslag Corbett-Méndez de Vigo.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer mon soutien, en mon nom personnel ainsi qu’au nom des socialistes espagnols, au rapport Corbett-Méndez de Vigo, qui marque la fin d’un processus historique.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, met de goedkeuring van het verslag-Corbett/Méndez de Vigo levert het Europees Parlement zijn laatste belangrijke bijdrage aan de totstandkoming van een Grondwet voor Europa.

- (PT) Monsieur le Président, en adoptant le rapport de MM. Corbett et Méndez de Vigo, le Parlement réalisera sa dernière contribution majeure en faveur de l’adoption d’un traité constitutionnel pour l’Europe.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Je tiens en premier lieu à féliciter les rapporteurs, les députés Jo Leinen et Iñigo Méndez de Vigo, pour l'excellent rapport qu'ils ont élaboré au nom de la commission "Affaires constitutionnelles".


het verslag van de geachte Parlementsleden Leinen en Méndez de Vigo over de toekomst van de Unie, en

Le rapport des députés Leinen et Méndez de Vigo sur l'avenir de l'Union, et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag corbett-méndez de vigo' ->

Date index: 2021-12-20
w