Ofschoon de verantwoordelijkheid voor de preventie van natuurrampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt, bevat het verslag een reeks essentiële maatregelen die ten dele al stonden in mijn verslag dat het Parlement eerder heeft aangenomen. Ik noem het maken van risicokaarten, de versterking en de onderlinge afstemming van de financiële instrumenten, de herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds, onderzoek en ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing en de oprichting van het Waarnemingsentrum voor droogte en woestijnvorming.
Bien que la responsabilité de la prévention des catastrophes naturelles incombe principalement aux États membres, ce rapport énonce une série de mesures essentielles, dont certaines ont déjà été incluses dans mon rapport, précédemment adopté par le Parlement, telles que la création d’une cartographie des zones à risque, le renforcement et le choix des outils financiers, la révision des règles du Fonds de solidarité, la recherche et le développement de systèmes d’alerte précoces, et la création de l’observatoire européen de la sécheresse et de la désertification.