Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag geen standpunt " (Nederlands → Frans) :

Als er geen actie wordt ondernomen, zal de Commissie in juni in haar volgende verslag haar standpunt uiteenzetten over het gebruik van haar bevoegdheden krachtens de Verdragen en met name over de inleiding van inbreukprocedures.

Si aucune mesure n'est prise, la Commission précisera dans son prochain rapport de juin sa position quant à un recours aux pouvoirs que lui confèrent les traités, et notamment quant à l'ouverture de procédures d'infraction.


Aangezien de bijzondere procedure niet in de mogelijkheid van een administratief beroep voorziet, zijn er geen beroepsindieners en is er geen verslag van de provinciale stedenbouwkundige ambtenaar waarover een standpunt moet worden ingenomen.

Puisque la procédure particulière ne prévoit pas la possibilité d'un recours administratif, il ne saurait être question ni d'auteurs d'un recours ni d'un rapport du fonctionnaire urbaniste provincial sur lequel il convient de prendre position.


Deze partij neemt geen standpunt in met betrekking tot de opmerkingen van het Rekenhof over de formele aspecten van haar financieel verslag.

Ce parti ne prend pas position sur les observations formulées par la Cour des comptes concernant les aspects formels de son rapport financier.


3. In het geval van een voortijdige beëindiging van het mandaat bij een beslissing van de directieraad, zoals wordt voorgeschreven in het ontworpen artikel 47/8, § 2, 1°, « als uit het activiteitenverslag (..) blijkt dat de titularis van de functie geen voldoening schenkt voor de opdracht waarvoor hij werd aangewezen of als voornoemd verslag niet binnen de vereiste termijn werd ingediend », moet de houder van het mandaat conform de vereisten van behoorlijk bestuur de gelegenheid worden geboden zijn ...[+++]

3. La fin anticipative du mandat par une décision du conseil de direction, prévue au paragraphe 2, 1°, de l'article 47/8, en projet, « lorsque le rapport d'activité [.] démontre que le titulaire de la fonction ne satisfait pas à la mission pour laquelle il a été désigné ou à défaut de remise dudit rapport dans les délais requis » doit, pour être conforme aux exigences de bonne administration, permettre au bénéficiaire du mandat de faire valoir son point de vue et donc à l'autorité de statuer en pleine connaissance de cause puisque la décision est liée à sa personne.


Om redenen die ik niet begrijp wordt in het verslag geen standpunt ingenomen over het één-China-beleid of de rol van China in de Veiligheidsraad, en bevat het geen evenwichtige visie op de kwestie-Taiwan, het zespartijenoverleg, de samenwerking tussen de EU en China en mondiale veiligheidsvraagstukken.

Pour une raison qui m’échappe, le rapport ne prend pas position sur la politique «d’une Chine» ou sur le rôle de la Chine au Conseil de sécurité, et il n’adopte pas une position équilibrée à l’égard de la question de Taiwan, des discussions du groupe des six, de la coopération UE-Chine et des questions de sécurité mondiale.


Het Europees Parlement neemt in het verslag geen standpunt in over deze kwestie.

Le Parlement européen ne prend pas position sur le sujet dans le rapport.


− (PT) Hoewel het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling afwijkt van het voorstel van de Commissie omdat het pleit voor een verhoging van de melkquota van de lidstaten met twee procent op vrijwillige basis en het het einde van het quotumregime negeert, neemt het echter geen standpunt in tegen het ontmantelen van het huidige quotumsysteem of tegen de liberalisering van de sector na 2005, zoals gepland door de commissaris.

(PT) Bien que le rapport de la commission de l'agriculture et du développement rural s'écarte de la proposition de la Commission en préconisant un relèvement volontaire de 2 % des quotas de lait dans les États membres, et ignore la fin du régime des quotas, le fait est qu'il ne prend pas position contre le démantèlement du système actuel de quotas ni contre la libéralisation du secteur après 2015, comme le prévoit la Commission, possibilité que nous rejetons.


Nee. Het probleem met dit verslag is echter het volgende. In het verslag wordt geen standpunt ingenomen over de vraag op welk niveau deze belangrijke vraagstukken moeten worden behandeld.

Non. Le problème de ce rapport, toutefois, est qu’il ne se prononce pas sur le niveau auquel ces questions primordiales doivent être abordées.


Het verslag zal een analyse bevatten van de vier wijzigingsmogelijkheden die uitdrukkelijk zijn opgenomen in artikel 69 van de verordening. De Commissie heeft momenteel nog geen standpunt ingenomen over dit punt, noch over eventuele andere wijzigingen van het statuut.

Le rapport contiendra une analyse des quatre alternatives d’amendement prévues par l’article 69 du règlement et, à ce stade, la Commission n’a encore pris de position ni sur ces points ni sur toute autre modification éventuelle du statut.


Het is niet omdat het standpunt van de meerderheid in het verslag wordt toegelicht en omdat de amendementen van de heer Vankrunkelsven het in de commissie niet hebben gehaald dat het verslag geen objectieve weergave zou zijn van de besprekingen in de commissie.

Ce n'est pas parce que le rapport expose le point de vue de la majorité et que M. Vankrunkelsven n'a pas obtenu gain de cause avec ses amendements que le rapport n'est pas une traduction objective des discussions en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag geen standpunt' ->

Date index: 2024-05-03
w