Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag gewag maakt » (Néerlandais → Français) :

In het tegenovergestelde geval, namelijk als het verslag van de bevoegde saneringsinrichting gewag maakt van één of meerdere grondige en niet-bevredigende controleverslagen, richt de "S.P.G.E". de beslissing tot weigering van de certificering geldig voor onbepaalde duur aan de aanvrager, op één van de communicatiewijzen bedoeld in artikel R.304-3, binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de datum van ontvangst van het verslag van de betrokken saneringsinrichting.

Dans le cas contraire, à savoir lorsque le rapport de l'organisme d'assainissement compétent fait état d'un ou de plusieurs rapports de contrôles approfondis non satisfaisants, la S.P.G.E. envoie au demandeur la décision de refus de certification valable pour une durée indéterminée, selon l'un des modes de communication visés à l'article R.304-3, dans un délai de trente jours à dater du jour de réception du rapport de l'organisme d'assainissement concerné.


De rapporteur, mevrouw Willame-Boonen, dringt erop aan dat het verslag gewag maakt van het feit dat de algemene bespreking begonnen is in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en van vijf commissieleden.

Mme Willame-Boonen, rapporteuse, insiste pour qu'il soit mentionné dans le rapport que la discussion générale a été entamée en présence du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et de cinq membres de la commission.


De exploitant komt in aanmerking voor de financiële tegemoetkoming van de "S.P.G.E". als dit verslag ontvankelijk is, volledig is en gewag maakt van het goede onderhoud van het individueel zuiveringssysteem.

L'exploitant bénéficie de l'intervention financière de la S.P.G.E. si ce rapport est recevable, complet et fait état du bon entretien du système d'épuration individuelle.


Het verslag maakt gewag van een groter verschil tussen mannen en vrouwen met betrekking tot de mogelijkheid om vervroegd met pensioen te gaan in het stelsel van de zelfstandigen.

Le rapport fait état d'un écart plus important entre les hommes et les femmes en ce qui concerne la possibilité de partir anticipativement à la retraite dans le régime indépendant.


B. gelet op het verslag van de bijzondere VN-rapporteur voor de mensenrechten in Birma, de heer Quintana, dat gewag maakt van systematische schendingen van de mensenrechten die het gevolg kunnen zijn van het regeringsbeleid en als oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid kunnen worden aangemerkt;

B. vu le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie, Monsieur Quintana, qui dénonce les violations des droits de l'homme systématique, qui pourraient être le résultat d'une politique d'État et constituer des crimes de guerre et contre l'humanité;


Maakt het verslag gewag van het bestaan van een ernstig of onomkeerbaar schaderisico, dan mag het ontbreken van wetenschappelijke zekerheid op zichzelf niet worden aangehaald om de inschrijving als schadelijk aangroeiwerend systeem in bijlage 1 te verhinderen.

Si le rapport indique un risque de dommage grave ou irréversible, l'absence de certitude scientifique absolue ne doit pas, en soi, être invoquée pour empêcher le comité de décider d'inscrire un système antisalissure à l'annexe 1.


Vermits in voorliggend artikel, alsook in de volgende artikelen van het ontwerp waarin de terminologie wordt aangepast, de Franse wettekst telkenmale gewag maakte van « établissements d'utilité publique » (en niet van « organismes d'intérêt public »), mag men er geredelijk van uitgaan dat deze term zich wel degelijk, behoudens vergissing of verkeerdelijk gebruik in het verleden, uitsluitend verhoudt tot de betekenis ervan gegeven in de wet van 27 juni 1921 (zie het verslag van de commissie-Van Dievoet, belast met ...[+++]

Comme dans le texte français des articles qui nous préoccupent, la terminologie française, qui ne pose pas problème, fait chaque fois état d'« établissements d'utilité publique » (et non pas de « organismes d'intérêt public »), on peut à juste titre en déduire que ce terme est employé uniquement, sauf erreur ou emploi fautif dans le passé, au sens que lui confère la loi du 27 juin 1921 (voir le rapport de la commission Van Dievoet, chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux, doc. Chambre, 1998-1999, nº 1854-1, pp. 29 et 30, où l'on précise qu'en néerlandais le terme « s ...[+++]


Vermits in voorliggend artikel, alsook in de volgende artikelen van het ontwerp waarin de terminologie wordt aangepast, de Franse wettekst telkenmale gewag maakte van « établissements d'utilité publique » (en niet van « organismes d'intérêt public »), mag men er geredelijk van uitgaan dat deze term zich wel degelijk, behoudens vergissing of verkeerdelijk gebruik in het verleden, uitsluitend verhoudt tot de betekenis ervan gegeven in de wet van 27 juni 1921 (zie het verslag van de commissie-Van Dievoet, belast met ...[+++]

Comme dans le texte français des articles qui nous préoccupent, la terminologie française, qui ne pose pas problème, fait chaque fois état d'« établissements d'utilité publique » (et non pas de « organismes d'intérêt public »), on peut à juste titre en déduire que ce terme est employé uniquement, sauf erreur ou emploi fautif dans le passé, au sens que lui confère la loi du 27 juin 1921 (voir le rapport de la commission Van Dievoet, chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux, doc. Chambre, 1998-1999, nº 1854-1, pp. 29 et 30, où l'on précise qu'en néerlandais le terme « s ...[+++]


6. De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer maakt in punt 17 van haar voornoemde advies de volgende opmerking : "De technieken vermeld in artikel 3 van het ontwerp zijn identiek aan deze vermeld in artikel 7 van het ontwerp (30) In het verslag aan de Koning wordt echter alleen bij artikel 7 gewag gemaakt van een two-factor authenticatie (31) van de afzender zonder verdere uitleg.

6. L'avis précité de la Commission pour la protection de la vie privée contient en son paragraphe 17 le commentaire suivant : « Les techniques mentionnées à l'article 3 du projet sont identiques à celles mentionnées à l'article 7 de ce même projet (30). Le rapport au Roi ne fait toutefois mention d'une authentification à deux facteurs (31) que pour l'article 7 concernant l'expéditeur, sans autre explication.


Het is belangrijk dat het onderhavige verslag gewag maakt van de mogelijke technische en administratieve complicaties van het hele proces en aanbevelingen doet om de complexiteit zo veel mogelijk te beperken.

Il est important que le rapport qui nous est soumis mentionne les éventuelles complications techniques et administratives de tout le processus et suggère la manière de réduire la complexité autant que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag gewag maakt' ->

Date index: 2021-08-30
w