Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag hebben gesteund " (Nederlands → Frans) :

Daarom nogmaals dank aan de commissaris voor haar bereidheid om aan deze zaak mee te werken en verder aan al mijn collega's die hebben meegewerkt en dit verslag hebben gesteund.

C’est pourquoi, je vous remercie Madame la Commissaire d’être prête à coopérer sur cette matière de manière directe, et je remercie tous mes collègues qui ont travaillé sur ce rapport et l’ont soutenu.


U weet dat we dit onafhankelijke verslag hebben gesteund.

Vous savez que nous avons soutenu ce rapport indépendant.


Wat betreft de bedragen is er meestal overeenstemming tussen de vermeldingen in de verslagen, de aangiften van de politieke partijen en de aangiften van de kandidaten (23) , behalve in een verslag van een kieskring waar het Rekenhof vaststelt dat de bedragen van de voorzitter verschillen van die welke de kandidaten hebben opgenomen in hun aangifte, gesteund op een attest van hun politieke partij.

En ce qui concerne les montants, il y a en général concordance entre les mentions du rapport, les déclarations des partis et les déclarations des candidats (23) , hormis dans un rapport d'une circonscription où la Cour constate que les montants mentionnés par le président ne sont pas ceux que les candidats ont indiqué dans leur déclaration, appuyés par une attestation de leur parti politique.


Wat betreft de bedragen is er meestal overeenstemming tussen de vermeldingen in de verslagen, de aangiften van de politieke partijen en de aangiften van de kandidaten (23) , behalve in een verslag van een kieskring waar het Rekenhof vaststelt dat de bedragen van de voorzitter verschillen van die welke de kandidaten hebben opgenomen in hun aangifte, gesteund op een attest van hun politieke partij.

En ce qui concerne les montants, il y a en général concordance entre les mentions du rapport, les déclarations des partis et les déclarations des candidats (23) , hormis dans un rapport d'une circonscription où la Cour constate que les montants mentionnés par le président ne sont pas ceux que les candidats ont indiqué dans leur déclaration, appuyés par une attestation de leur parti politique.


Tot slot wil ik, namens de miljoenen inwoners die van het programma profiteren, de liefdadigheidsorganisaties die de levensmiddelen uitreiken, en ook namens mijzelf dank zeggen aan alle leden van het EP, en niet alleen aan diegenen die mijn verslag hebben gesteund.

Enfin, au nom des millions d’habitants qui bénéficient du programme, des associations caritatives qui distribuent les denrées alimentaires et en mon nom propre, je tiens à remercier tous les parlementaires, et pas seulement ceux qui ont appuyé mon rapport.


Tot slot wil ik, namens de miljoenen inwoners die van het programma profiteren, de liefdadigheidsorganisaties die de levensmiddelen uitreiken, en ook namens mijzelf dank zeggen aan alle leden van het EP, en niet alleen aan diegenen die mijn verslag hebben gesteund.

Enfin, au nom des millions d’habitants qui bénéficient du programme, des associations caritatives qui distribuent les denrées alimentaires et en mon nom propre, je tiens à remercier tous les parlementaires, et pas seulement ceux qui ont appuyé mon rapport.


Ik wil de collega’s die mij bij het opstellen van dit verslag hebben gesteund, graag bedanken.

Je voudrais remercier les collègues qui m’ont soutenue sur ce rapport


HERINNERT aan de toezegging die krachtens de afspraken van Cancún is gedaan om informatie te verschaffen over de middelen die door de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag worden vrijgemaakt voor de overeengekomen snelstartklimaatfinanciering, en deze informatie ten laatste in de maand mei van 2011, 2012 en 2013 aan het UNFCCC-secretariaat te doen toekomen; ONDERSCHRIJFT het bijgewerkte eindverslag van het EFC/EPC over de snelstartfinanciering die in 2010 ter beschikking is gesteld en de details van de specifieke acties die met deze financiering worden gesteund; en BENA ...[+++]

RAPPELLE l'engagement pris dans le cadre des accords de Cancún de communiquer au secrétariat de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) d'ici mai 2011, 2012 et 2013, des informations sur les ressources prévues pour respecter l'engagement en matière de financement à mise en œuvre rapide pris par les pays développés parties à cette convention; APPROUVE la version mise à jour du rapport final du CEF/CPE sur le financement à mise en œuvre rapide dégagé en 2010 ainsi que les précisions fournies sur les mesures spécifiques bénéficiant de ce financement; et SOULIGNE que ce rapport confirme que l'UE et se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag hebben gesteund' ->

Date index: 2021-01-30
w