Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag heeft meegewerkt » (Néerlandais → Français) :

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, ik wil eerst en vooral iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt, en ik wil in het bijzonder de schaduwrapporteurs van alle fracties bedanken.

– (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction de ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mijn dank betuigen aan iedereen die met mij aan de voorbereiding van dit verslag heeft meegewerkt, aan de schaduwrapporteurs, ongeachte de standpunten die de politieke fracties morgen zullen innemen ten aanzien van dit verslag.

− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier tous ceux qui ont travaillé avec moi afin de rédiger ce rapport, y compris les rapporteurs fictifs, indépendamment des positions que chaque groupe politique adoptera demain lors du vote sur le rapport.


Allereerst en zonder al te formeel te willen doen wil ik iedereen die aan dit verslag heeft meegewerkt hartelijk bedanken, met name de delegatie, een van de vele, van het Franse voorzitterschap.

Premièrement, je voudrais très sincèrement remercier toutes les personnes qui ont travaillé sur ce rapport, et en particulier la délégation, parmi de nombreuses autres, de la Présidence française.


Ik wil ook iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt en een uiterst belangrijk punt onderstrepen: wat het Parlement vandaag biedt met betrekking tot de herziening van de wetgeving in de elektronische communicatiesector is, zoals Catherine Trautmann al heeft opgemerkt, volledig consequent en we denken dat het zeer positief zal zijn met het oog op de ontwikkeling van deze markt.

Je voudrais à mon tour remercier tous ceux qui ont participé au rapport et souligner un point de toute première importance: la proposition que nous soumet aujourd’hui le Parlement dans le cadre de la révision législative du secteur des communications électroniques est, comme l’a précisé Catherine Trautmann avant moi, tout à fait cohérente et aura, selon nous, une influence positive sur l'évolution de ce marché.


De mededingingsautoriteit heeft meegewerkt aan de verschillende acties (hierboven vermeld) die ondernomen werden door de Commissie en die geleid hebben tot het aannemen van het verslag.

L'autorité de concurrence a été associée aux différentes actions (mentionnées ci-dessus) menées par la Commission qui ont précédé l'adoption du rapport.


Ik wil graag iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt, in het bijzonder onze eigen administratie, die haar ondersteunend werk op correcte en zeer positieve manier geleverd heeft. Verder bedank ik alle collega's die ervoor hebben gezorgd dat wij ondanks de tijdsdruk zeer snel een behoorlijk resultaat aan de plenaire vergadering hebben kunnen voorleggen.

Je voudrais remercier tous ceux qui ont collaboré à ce rapport, en particulier notre propre administration pour son assistance adéquate et très positive, et aussi tous les collègues qui nous ont permis, en dépit de délais serrés, de présenter rapidement à l'Assemblée plénière un résultat satisfaisant.


Ik wil beginnen met iedereen te danken die heeft meegewerkt aan het verslag: de collega's-senatoren die zich over de partijgrenzen heen hebben ingezet om tot dit resultaat te komen, onze medewerkers, die achter de schermen een belangrijke taak hebben vervuld, en het secretariaat van de commissie, dat onze inbreng, onder meer de vele amendementen, heeft verwerkt.

Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont collaboré à l'élaboration du rapport : les sénateurs, nos collaborateurs et le secrétariat de la commission.


Ik wens iedereen te danken die heeft meegewerkt aan de redactie van het verslag en heeft deelgenomen aan de debatten.

Je souhaiterais remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction du présent rapport et aux débats.


Ik wil iedereen bedanken die aan de totstandkoming van het voorstel heeft meegewerkt: de commissieleden voor hun jarenlange inzet en de diensten voor het lijvige verslag, dat een goede weergave is van de parlementaire voorbereiding.

Je tiens à remercier tous ceux qui ont contribué à l'élaboration de la loi : les commissaires pour leur travail de longue haleine et les services pour leur volumineux rapport qui reflète bien les travaux parlementaires préparatoires


In die context en met dat tijdschema voor ogen heeft de Senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging verschillende commissievergaderingen gewijd aan dit thema en heeft ze deskundigen gehoord, waaronder sommige personen die meegewerkt hebben aan het verslag van het High-level Panel, onder meer de heren Gareth Evans en Robert Badinter.

C'est dans ce contexte et face à ces échéances que la Commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat a décidé de consacrer plusieurs sessions sur ce thème en invitant une série d'experts, dont certains ont participé à la rédaction du rapport du High-level Panel, je pense tout spécialement à MM. Gareth Evans et Robert Badinter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag heeft meegewerkt' ->

Date index: 2020-12-17
w