Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Het effect
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Overzicht van activiteiten
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «verslag iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het moeilijk is om verslag uit te brengen, besluiten te trekken of aanbevelingen te formuleren zonder operationele of vertrouwelijke zaken aan het licht te brengen, zal het Comité I pas verslag uitbrengen als er iets gebeurt.

Comme il est difficile de faire rapport, de tirer des conclusions ou de faire des recommandations sans révéler des éléments opérationnels ou confidentiels, le Comité R ne fera rapport que lorsqu'il se passe quelque chose.


Aangezien het moeilijk is om verslag uit te brengen, besluiten te trekken of aanbevelingen te formuleren zonder operationele of vertrouwelijke zaken aan het licht te brengen, zal het Comité I pas verslag uitbrengen als er iets gebeurt.

Comme il est difficile de faire rapport, de tirer des conclusions ou de faire des recommandations sans révéler des éléments opérationnels ou confidentiels, le Comité R ne fera rapport que lorsqu'il se passe quelque chose.


Hiermee wordt gevolg gegeven aan een van de 12 concrete maatregelen die eerder dit jaar waren opgenomen in het tweede verslag over het EU-burgerschap om de burgers te helpen hun rechten beter uit te oefenen wanneer zij bijvoorbeeld in een ander land iets kopen.

Elle constitue ainsi une des 12 mesures concrètes exposées dans le deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union, qui a été publié au début de l'année et vise à assister les citoyens européens dans l'exercice de leurs droits, par exemple lorsqu'ils effectuent des achats transfrontières.


Enkele dagen vóór de top heeft de Europese Commissie gewezen op de aanhoudende, zij het iets minder snelle, toename van protectionistische maatregelen in sommige G20-landen en het gebrek aan inspanningen om handelsbeperkende maatregelen uit de weg te ruimen (lees meer over het verslag van de Commissie over handelsbeperkende maatregelen van 2 september).

Quelques jours avant le sommet, la Commission européenne a attiré l'attention sur la progression constante, quoique plus lente, des mesures protectionnistes parmi les membres du G20 et sur l'absence d'efforts visant à démanteler les mesures commerciales restrictives (voir le rapport de la Commission du 2 septembre sur les mesures commerciales restrictives).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VERSLAG: In 2011 registreerden de EU-lidstaten iets meer dan 302 000 asielverzoeken, een forse toename van 16,2% in vergelijking met 2010.

RAPPORT: En 2011, les États membres de l’UE ont enregistré un peu moins de 302 000 demandes d’asile, ce qui constitue une hausse significative de 16,2 % par rapport à 2010.


Het verslag van vandaag is een eerste stap om hier iets aan te doen.

Le rapport qui sort aujourd’hui pose le premier jalon de la stratégie à mettre en œuvre pour relever ces défis, en apportant des éclaircissements sur les cas dans lesquels la charte s’applique et ceux dans lesquels elle ne s’applique pas.


Deze percentages zijn iets lager geworden sinds het eerste verslag van de Commissie, maar dit verschil vloeit waarschijnlijk voort uit een andersoortige selectie van onderzochte orders.

Ces taux sont légèrement inférieurs aux pourcentages cités dans le premier rapport de la Commission, mais ce tassement s'explique probablement par des différences dans le choix des commandes étudiées.


- Mijn verslag zal iets uitvoeriger zijn, want dit is een belangrijk onderwerp.

- Eu égard à l'importance du sujet, mon rapport sera détaillé.


De voorgangers van de minister hebben bijna altijd tijdig of net iets te laat verslag uitgebracht.

Les prédécesseurs de la ministre ont presque toujours produit le rapport dans les délais ou avec un léger retard.


- Ik zie niet in waarom wij iets zouden moeten wijzigen aan de verklaringen die in Kamer en Senaat na het debat over het verslag van de Rwandacommissie zijn afgelegd.

- Je ne vois pas pourquoi nous changerions quelque chose aux propos qui ont été tenus à la Chambre et au Sénat après le débat sur le rapport de la commission Rwanda.


w