Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag is bijna unaniem goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Wij vinden de grote meerderheid van deze amendementen, zoals bijna unaniem goedgekeurd door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, nuttig en noodzakelijk; we zullen ze dan ook steunen.

Nous estimons que la grande majorité de ces amendements, tels qu’approuvés à la quasi-unanimité au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, est utile et nécessaire et nous les soutiendrons.


We zijn ons bewust van onze verantwoordelijkheid bij een dergelijk veeleisend project als de uitbreiding van de Schengenruimte, daarom hebben we in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken de rechtsgrondslag bijna unaniem goedgekeurd.

Nous sommes conscients de la responsabilité que nous détenons vis-à-vis d’un projet aussi exigeant que celui de l’élargissement de l’espace Schengen. C’est pourquoi nous avons, au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, adopté les bases juridiques pratiquement à l’unanimité - c’est-à-dire, à une large majorité.


Wanneer een advies of een verslag unaniem wordt goedgekeurd, stelt de groep gemeenschappelijke conclusies op die aan de notulen worden gehecht.

Lorsqu'un avis ou un rapport est adopté à l'unanimité par le groupe, celui-ci établit des conclusions communes et les joint au compte rendu.


Een door deze staten unaniem goedgekeurd verslag wordt door de bevoegde ambtenaar van het secretariaat-generaal van de Raad of een plaatsvervanger, beiden aangewezen door de budgethouder, ingediend bij de in artikel 36 bedoelde raadgevende commissie”.

Un rapport, approuvé à l’unanimité par ces États, est présenté à la commission consultative visée à l’article 36 par le fonctionnaire responsable désigné au sein du secrétariat général du Conseil par l’ordonnateur, ou par un suppléant, également désigné par l’ordonnateur».


Dankzij het Parlement, door ons toedoen, is er een akkoord bereikt en heeft de Raad het verslag dat de Commissie economische en monetaire aangelegenheden bijna unaniem heeft goedgekeurd, als basis voor zijn werkzaamheden gebruikt.

C’est grâce au Parlement et à notre travail qu’un accord a été conclu et que le Conseil a adopté comme base de son propre travail le rapport qui a été adopté à la quasi-unanimité par la commission des affaires économiques et monétaires.


De Milieucommissie heeft met haar bijna unanieme steun voor het verslag-Papadimoulis ook een aantal specifieke amendementen van mij goedgekeurd, onder meer het voorstel betreffende de centrale rol van milieuproblemen bij rampenbeheer.

Ayant manifesté son soutien quasi unanime au travail accompli par M. Papadimoulis, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a approuvé d’autres amendements spécifiques que j’avais déposés, y compris en ce qui concerne le caractère central des questions environnementales dans la gestion des crises.


Het eerstgenoemde verslag is bijna unaniem goedgekeurd in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme.

Le premier rapport a obtenu un soutien unanime au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme.


Wanneer een advies of een verslag unaniem wordt goedgekeurd, stelt de deskundigengroep gemeenschappelijke conclusies op die aan de notulen worden gehecht.

Lorsqu'un avis ou un rapport est adopté à l'unanimité par le groupe d'experts, celui-ci établit des conclusions communes et les joint au compte rendu.


Wanneer een advies of een verslag unaniem wordt goedgekeurd, stelt de deskundigengroep gemeenschappelijke conclusies op.

S'ils sont adoptés à l'unanimité par le groupe, celui-ci établit des conclusions communes.


Wat de inhoud van de bestreden regeling betreft, wijst de Ministerraad erop dat de wetswijziging noodzakelijk was om een passend gevolg te kunnen geven aan het unaniem door de Kamer van Volksvertegenwoordigers goedgekeurd verslag van de parlementaire onderzoekscommissie naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak « Dutroux-Nihoul en consorten ».

Pour ce qui est du contenu du régime litigieux, le Conseil des ministres fait remarquer que la modification législative était nécessaire pour pouvoir exécuter le rapport de la commission d'enquête parlementaire, approuvé à l'unanimité par la Chambre des représentants, concernant la façon dont la police et la justice ont mené l'enquête dans l'affaire « Dutroux-Nihoul et consorts ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag is bijna unaniem goedgekeurd' ->

Date index: 2021-04-08
w