Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag is zeer breed opgezet " (Nederlands → Frans) :

De meeste lidstaten hebben over de meeste artikelen en descriptoren verslag uitgebracht en hebben zo een zeer breed overzicht gegeven van het mariene milieu in Europa.

Les États membres ont en majorité fait rapport sur la plupart des articles et des descripteurs, fournissant une vue d'ensemble très large de l’environnement marin en Europe.


Door middel van het partnerschapskader en de maatregelen van de verklaring van Malta hebben wij een zeer breed migratiebeleid opgezet. Op basis van partnerschap en met de nodige investeringen en middelen kunnen we samen mensenlevens blijven redden, criminele netwerken ontmantelen, mensen betere kansen bieden en de migratiestromen op duurzame, respectvolle en humane wijze beheersen”.

Grâce au cadre de partenariat et aux mesures prévues dans la déclaration de Malte, nous avons mis en place une politique migratoire véritablement globale, fondée sur le partenariat et assortie des investissements et ressources nécessaires qui nous permettront de continuer à travailler de concert pour sauver des vies, pour démanteler les réseaux criminels, pour offrir de meilleures perspectives aux personnes concernées, et pour gérer ensemble les flux migratoires d'une manière durable, respectueuse et humaine».


Het verslag is zeer breed opgezet, zodat ik mij slechts op een paar zaken zal concentreren.

Le rapport étant très vaste, je m’intéresserai à quelques questions seulement.


Ik volg hier graag de voorstellen van commissaris Malmström – die zeer breed opgezet zijn – en ik nodig de Commissie uit om zich aan te sluiten bij het Parlement en niet bij een aantal vertegenwoordigers van de Raad.

Je me réjouis d’être d’accord avec les propositions de la commissaire Malmström à ce propos – ses propositions sont très générales – et j’invite la Commission à suivre l’exemple du Parlement, plutôt que l’exemple de certains représentants du Conseil.


Wij bouwen aan een zeer breed opgezet, concreet strategisch partnerschap met Rusland in het kader van de ‘gemeenschappelijke ruimtes’.

Nous bâtissons un partenariat stratégique concret avec la Russie sur un front extrêmement large dans le cadre des «espaces communs».


Het is zeer moeilijk voor elk bestaand of mogelijk te ontwikkelen product communautaire wettelijke voorschriften vast te stellen; het is nodig een breed opgezet wetgevend kader van horizontale aard vast te stellen om met dergelijke producten om te gaan, om lacunes weg te werken, in het bijzonder in afwachting van de herziening van de bestaande specifieke wetgeving, en om de bepalingen in bestaande of toekomstige specifieke wetgeving aan te vullen, vooral voor het waarborgen van een hoog niveau van bescherming van ...[+++]

Il est très difficile d'adopter une législation communautaire pour chaque produit existant ou à venir; un large cadre législatif à caractère horizontal est nécessaire pour couvrir ces produits, pour combler les lacunes, en particulier dans l'attente de la modification de la législation spécifique en vigueur, ainsi que pour compléter les dispositions de la législation spécifique existante ou future, notamment en vue d'assurer un niveau élevé de protection de la santé, de la sécurité, de l'environnement et des consommateurs, conformément aux dispositions de l'article 95 du traité.


1. De in december 2003 door de Europese Raad goedgekeurde Europese veiligheidsstrategie ("EVS") is bedoeld als een zeer breed opgezet beleidskader waarbinnen de Unie en de lidstaten invulling kunnen geven aan de verbetering van de interne en externe veiligheid van de Unie.

1. La stratégie européenne de sécurité adoptée par le Conseil européen en décembre 2003 a une vaste portée pour l'Union et ses États membres puisqu'elle vise à renforcer la sécurité intérieure et extérieure de l'Union.


Het verslag van de taskforce "Werkgelegenheid" onderstreept het belang van een radicale koerswijziging bij beleidsmaatregelen, zodat niet langer een cultuur van vervroegde uittreding de norm is, maar er gestreefd wordt naar een zeer breed opgezet beleid inzake actieve vergrijzing in overeenstemming met de in de werkgelegenheidsrichtsnoeren genoemde benaderingen.

Le rapport de la Task-force pour l'emploi souligne l'importance d'un "changement radical dans les mesures prises, à savoir l'abandon d'une culture de la retraite anticipée au profit de stratégies globales de vieillissement actif", allant ainsi dans le même sens que les lignes directrices pour l'emploi.


In Finland is tussen 1998 en 2002 een zeer breed opgezet programma voor oudere werknemers op tripatiete basis uitgevoerd.

En Finlande, un programme global destiné aux travailleurs vieillissants a été mis en oeuvre entre 1998 et 2002 sur une base tripartite.


Het Witboek is zeer breed opgezet en omvat mede dankzij de bijlagen vrijwel alle voor de jeugd relevante aspecten.

Le Livre blanc est très vaste. Son contenu englobe, notamment avec l'annexe, la quasi‑totalité des aspects qui concernent la jeunesse.




Anderen hebben gezocht naar : descriptoren verslag     zeer     zeer breed     verklaring     wij een zeer     breed migratiebeleid opgezet     verslag is zeer breed opgezet     zeer breed opgezet     aan een zeer     verdrag     nodig een breed     breed opgezet     verslag     witboek is zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag is zeer breed opgezet' ->

Date index: 2024-01-28
w