Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag klamt gestemd » (Néerlandais → Français) :

- Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Klamt gestemd om de simpele reden dat het hele concept van de economische immigratie en van de zogenaamde blauwe kaart getuigt van kortetermijndenken.

- (NL) Madame la Présidente, j’ai voté contre le rapport Klamt pour la simple raison que le concept d’immigration économique dans son ensemble et ce qu’on appelle la «carte bleue» témoignent d’un raisonnement à court terme.


− (EN) Ik heb vóór het verslag-Klamt gestemd, dat de EU een aantrekkelijkere bestemming maakt voor hooggekwalificeerde werknemers uit derde landen.

- (EN) J’ai voté en faveur du rapport Klamt, qui fait de l’UE une destination plus attrayante pour les travailleurs hautement qualifiés provenant de pays tiers.


– (FR) Ik heb voor het verslag-Klamt over de invoering van een “Europese blauwe kaart” gestemd omdat het ons de mogelijkheid biedt, en dat is nog nooit gebeurd, om van een cultuur van het “nee”, van het fort Europa, over te stappen naar een cultuur van het “ja”, van een open Europa. Op die manier kunnen we de migratiestromen bewust sturen, en de werknemers bepaalde rechten garanderen.

- J’ai voté pour le rapport Klamt sur la création d’une «carte bleue européenne» car il nous offre d’ailleurs, pour la première fois, la possibilité au niveau européen de passer d’une culture du «non», celle de l’Europe forteresse, à une culture du «oui», celle de l’Europe de l’ouverture, afin de développer une gestion enfin positive des flux migratoires et de reconnaître un certain nombre de droits aux travailleurs.


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag Klamt gestemd, een verslag met een reeks voorstellen die lijnrecht ingaan tegen de belangen van onze eigen bevolking.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Klamt. Celui-ci contient une liste de propositions allant à l’encontre des intérêts de nos concitoyens.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Klamt gestemd, niet alleen omdat ik - zoals vanzelfsprekend is - voor elke maatregel ben waarmee de plaag van het kindersekstoerisme zoveel mogelijk kan worden ingedamd, maar ook omdat ik daarmee een ieder wil aanmoedigen nog meer te ondernemen.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Klamt, non seulement parce que je suis, cela va de soi, favorable à toute mesure susceptible de limiter au maximum le fléau du tourisme sexuel, qui implique des enfants, mais également parce que je veux encourager d'autres actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag klamt gestemd' ->

Date index: 2022-12-23
w