Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag magda kósáné kovács " (Nederlands → Frans) :

Verslag Magda Kósáné Kovács (A6-0038/2009) - Sociale situatie van de Roma en de verbetering van hun toegang tot de arbeidsmarkt in de EU over de sociale situatie van de Roma en de verbetering van hun toegang tot de arbeidsmarkt in de EU [2008/2137(INI)] Commissie werkgelegenheid en sociale zaken Artikel 45, lid 2 van het Reglement

Rapport Magda Kósáné Kovács (A6-0038/2009) - Situation sociale des Roms et amélioration de leur accès au marché du travail dans l'UE sur la situation sociale des Roms et l'amélioration de leur accès au marché du travail dans l'UE [2008/2137(INI)] Commission de l'emploi et des affaires sociales Article 45 paragraphe 2 du Règlement PE


Om te beginnen heeft de PSE-Fractie verzocht om in plaats van donderdag morgen al te stemmen over het verslag van Magda Kósáné Kovács over de sociale situatie van de Roma en de verbetering van hun toegang tot de arbeidsmarkt in de EU.

Tout d’abord, le groupe socialiste au Parlement européen a demandé que le vote sur le rapport de M Kósáné Kovács sur la situation sociale des Roms ait lieu demain au lieu de jeudi comme prévu.


− Aan de orde is een korte presentatie van het verslag (A6-0038/2009 ) van Magda Kósáné Kovács, namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, over de sociale situatie van de Roma en de verbetering van hun toegang tot de arbeidsmarkt in de EU [2008/2137(INI) ].

− L’ordre du jour appelle une brève présentation du rapport (A6-0038/2009 ) de M Kósáné Kovács, au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, sur la situation sociale des Roms et l’amélioration de leur accès au marché du travail dans l’UE [2008/2137(INI) ].


- het verslag (A6-0282/2006 ) van Magda Kósáné Kovács, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden [COM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS) ].

- A6-0282/2006 , de Mme Kósáné Kovács, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de décision du Conseil autorisant l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne à exercer ses activités dans les domaines visés au titre VI du traité sur l’Union européenne (COM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS) ).


- het verslag (A6-0282/2006) van Magda Kósáné Kovács, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden [COM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS)].

- A6-0282/2006, de Mme Kósáné Kovács, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de décision du Conseil autorisant l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne à exercer ses activités dans les domaines visés au titre VI du traité sur l’Union européenne (COM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS)).




Anderen hebben gezocht naar : verslag magda kósáné kovács     over het verslag     verslag van magda     magda kósáné     magda kósáné kovács     verslag     magda     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag magda kósáné kovács' ->

Date index: 2024-02-25
w